Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «convient cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient cependant de ne pas perdre de vue les résultats négatifs d’un certain nombre de ces études individuelles.

De negatieve resultaten van een aantal van de individuele studies mogen echter niet uit het oog worden verloren.


Il convient cependant de vérifier l’INR avant l’intervention, avec une valeur cible de l’INR entre 2 et 3.

De INR dient echter vóór de ingreep gecontroleerd te worden, met als streefwaarde een INR tussen 2 en 3.


Il convient cependant de souligner les limites du système de dépistage bactérien par mise en culture: diverses études ont montré que plus de 50 % des concentrés plaquettaires contaminés par des bactéries échapperaient à cette détection (te Boekhorst et al., 2005; Ramirez-Arcos et al., 2006; Eder et al., 2007; Schrezenmeier et al., 2007; Murphy et al., 2008), pour des raisons diverses (Benjamin, 2008).

Er dient nochtans gewezen te worden op de limieten van het bacteriële opsporingssysteem via het op kweek zetten: verschillende studies hebben aangetoond dat meer dan 50 % van de door bacteriën besmette bloedplaatjesconcentraten om verschillende redenen (Benjamin, 2008) aan die opsporing ontsnappen (te Boekhorst et al., 2005; Ramirez-Arcos et al., 2006; Eder et al., 2007; Schrezenmeier et al., 2007; Murphy et al., 2008).


Il convient cependant de le considérer comme un risque majeur pour l'espèce humaine étant donné sa capacité d'induire des cancers et des mutations transmissibles chez les animaux de laboratoire.

Het is echter aangewezen het als een voornaam risico voor de mens te beschouwen gelet op zijn capaciteit kankers en overdraagbare mutaties bij proefdieren te induceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient cependant que le traitement de données médicales à caractère personnel se fasse sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin.

Wel moet de verwerking van medische persoonsgegevens onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer gebeuren.


les installations pulsant de l’air frais : il convient cependant de veiller à ne pas créer de nouveaux risques, comme des douleurs musculaires générées par le courant d’air

installaties die gekoelde lucht binnenblazen: wel opletten dat er geen nieuwe risico’s ontstaan, zoals spierpijn door tocht


Dans certains cas, il convient cependant d’arrêter temporairement le traitement.

In sommige gevallen moet de behandeling echter tijdelijk gestopt worden.


Leurs effets à long terme ne sont cependant pas connus et il convient en outre de tenir compte de leur coût.

Hun effecten op lange termijn zijn evenwel niet gekend, en men dient rekening te houden met de kostprijs.


Cependant, vu la diminution des durées d’hospitalisation, il convient de veiller à ce que le traitement prophylactique chez les patients à risque soit aussi correctement poursuivi après l’hospitalisation [ Arch Intern Med 2007; 167: 1471-5 , avec un éditorial : 1451-2 ].

Gezien de hospitalisatieduur steeds korter wordt, dient men er echter eveneens op toe te zien dat na hospitalisatie de profylactische behandeling bij de risicopatiënten correct wordt voortgezet [ Arch Intern Med 2007; 167: 1471-5 , met editoriaal : 1451-2 ].


Cependant, lorsqu’un tel ramassage s’impose, il convient de tenir de compte des propriétés intrinsèques de la substance afi n de protéger de façon optimale la santé de chaque personne impliquée dans ce ramassage ainsi que dans le traitement ultérieur des déchets.

Op de plaatsen waar dit echter wel het geval is, dient men rekening te houden met de intrinsieke gevaren van de stof om op deze wijze de gezondheid van elke betrokkene bij het ophalen en verwerken van dit afval optimaal te beschermen.




D'autres ont cherché : stress     convient cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient cependant ->

Date index: 2022-10-30
w