Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapable de garder l'équilibre
Stress

Traduction de «convient de garder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]




Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'environnement ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de garder à disposition des médicaments visant à traiter les réactions d’hypersensibilité et de se tenir prêt à instaurer les mesures d’urgence (voir rubrique 4.2).

Er moet medicatie voorhanden zijn om overgevoeligheidsreacties te behandelen en men moet voorbereid zijn om (indien nodig)noodmaatregelen te treffen (zie rubriek 4.2).


Il convient de garder à l’esprit que l’utilisation concomitante de propofol et de médicaments destinés à la prémédication, d’agents à inhaler ou d’agents anesthésiques peut exacerber l’anesthésie et les effets cardiovasculaires indésirables.

Men moet er rekening mee houden dat gelijktijdig gebruik van propofol en geneesmiddelen bestemd voor premedicatie, inhalatiemiddelen of analgetica, de anesthesie en de ongewenste cardiovasculaire bijwerkingen kan versterken.


Néanmoins, il convient de garder à l’esprit que le chlore ne rend pas l’eau stérile pour autant et que certains organismes peuvent résister à la désinfection au chlore.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat chloor het water niet steriel maakt en dat bepaalde microorganismen desinfectie met chloor kunnen weerstaan.


Bien que pas mal de ces recommandations puissent être extrapolées à une population plus âgée, il convient de garder à l’esprit que certaines personnes âgées ne répondront pas de la même manière à une prise en charge intensive du diabète de type 2 par rapport à des sujets plus jeunes et qu’elles n’en retireront pas les mêmes avantages.

Hoewel veel van deze aanbevelingen waarschijnlijk kunnen geëxtrapoleerd worden naar een oudere populatie, mag men bij sommige oudere patiënten van een intensieve aanpak van type 2-diabetes niet hetzelfde voordeel verwachten als bij jongere patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la réflexion éthique sur ce problème, il convient de garder à l'esprit qu'un hôpital psychiatrique est avant tout un lieu où des malades sont admis pour y être traités.

Het uitgangspunt bij de ethische reflectie over dit probleem dient te zijn dat een psychiatrisch ziekenhuis in eerste instantie een plaats is waar zieken opgenomen worden om behandeld te worden.


En cas d'ingestion accidentelle du contenu d'un flacon de EMADINE, il convient de garder à l'esprit que l'émédastine peut augmenter l'intervalle QT, une surveillance et une conduite appropriées doivent être mises en place.

In geval van accidentele inname van de inhoud van een flesje EMADINE dient er rekening gehouden te worden met de mogelijkheid dat emedastine het QT-interval verlengt en dient geschikte controle en behandeling te worden toegepast.


Toutefois, il convient de garder en mémoire cette information lorsqu'un traitement par Grazax est initié chez des patients allergiques au poisson.

Echter, men dient wel bedachtzaam te zijn bij het starten van GRAZAX behandeling in deze patiënten.


Cette combinaison peut être utilisée, mais l'incidence des effets indésirables liés au CNS convient de garder à l'esprit.

Deze combinatie kan worden gebruikt maar men dient rekening te houden met de incidentie van CZS-gerelateerde bijwerkingen.


Néanmoins, il convient de garder à l’esprit que des étourdissements, des convulsions et d’autres effets secondaires sont possibles (voir rubrique 4.8).

Men dient er echter rekening mee te houden dat duizeligheid, convulsies en andere bijwerkingen kunnen optreden (zie rubriek 4.8).


Dépendance Lorsque le midazolam est utilisé pour la sédation à long terme en USI, il convient de garder à l’esprit qu’une dépendance physique vis-à-vis du midazolam est susceptible de se développer.

Afhankelijkheid Wanneer midazolam wordt gebruikt voor langdurige sedatie bij intensieve verzorging, moet men in gedachten houden dat fysieke afhankelijkheid van midazolam kan ontstaan.




D'autres ont cherché : incapable de garder l'équilibre     stress     convient de garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de garder ->

Date index: 2021-05-18
w