Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «convient de reprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il évaluera les résultats de vos analyses de laboratoire et vous conseillera à quel moment il convient de reprendre le traitement à la dose que vous prenez normalement.

Deze zal de resultaten van laboratoriumonderzoek beoordelen en u vertellen wanneer u de behandeling kunt hervatten met uw normale dosis.


Le Comité sectoriel estime qu’il convient de reprendre à cet effet la formulation suivante:

Het Sectoraal comité acht het aangewezen dat hiervoor volgende formulering wordt gebruikt:


L’intéressé au chargement convient au préalable de reprendre possession du lot si ces produits sont refusés, afin de :

De belanghebbende bij de lading zegt vooraf toe de partij weer in bezit te zullen nemen als die producten geweigerd worden, om deze:


A cet égard, il convient de noter que le Conseil national ne dit aucunement dans son avis du 3 avril 2004 que les membres du Conseil médical décident de manière indépendante et impartiale, mais bien que la loi permet de reprendre dans le règlement du Conseil médical les dispositions nécessaires afin que le Conseil médical puisse décider de manière impartiale et indépendante.

In dit verband dient gezegd dat de Nationale Raad in zijn advies van 3 april 2004 helemaal niet zegt dat de leden van de Medische Raad onafhankelijk en onpartijdig beslissen maar wel stelt dat de wetgeving toelaat in het reglement van de Medische Raad de nodige bepalingen op te nemen zodat een Medische Raad onafhankelijk en onpartijdig kan beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour reprendre l'exemple de la vaccination antitétanique, la valeur critique pourrait être la suivante : pour tous les patients, il convient de savoir et de noter dans le dossier à quelle date le dernier vaccin antitétanique a été administré.

Als we opnieuw het voorbeeld van de tetanusvaccinatie gebruiken, zou de volgende richtwaarde kunnen gelden : van alle patiënten moet geweten zijn en genoteerd in het dossier, wanneer de laatste tetanusvaccinatie werd gegeven.


Si le traitement est interrompu pendant un jour ou plus, il convient d'envisager de le reprendre en ajustant de nouveau la posologie (voir ci-dessus).

Als de behandeling gedurende één of meer dagen wordt onderbroken, moet worden overwogen om de dosering van vooraf aan te hervatten (zie hierboven).


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Yasminelle, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Yasminelle te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Drospibel, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Drospibel te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Droseffik, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Droseffik te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.




D'autres ont cherché : stress     convient de reprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de reprendre ->

Date index: 2024-08-25
w