Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «convient d’envisager d’arrêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme beaucoup de médicaments passent dans le lait maternel, il convient d’envisager d’arrêter temporairement l’allaitement en cas d’utilisation de FLUCON.

Aangezien vele geneesmiddelen in de moedermelk overgaan, moet worden overwogen om tijdelijk de borstvoeding te stoppen wanneer FLUCON wordt gebruikt.


Aussi, n’est-il pas recommandé chez les patientes qui ont un désir de maternité. Chez les patientes qui ont du mal à être enceintes ou qui subissent un examen de fertilité, il convient d’envisager l’arrêt du traitement par Diclofenac Sandoz.

Bij vrouwen die moeite hebben om zwanger te worden of die een vruchtbaarheidsonderzoek ondergaan, moet worden overwogen om de behandeling met Diclofenac Sandoz te staken.


Dès lors, il convient d’envisager l’arrêt du traitement en présence de diarrhée sévère et/ou persistante.

In geval van een ernstige en/of persisterende diarree moet daarom worden overwogen de behandeling stop te zetten.


S'il apparaît une insuffisance rénale progressive, caractérisée par une augmentation de l'azote non protéinique, il convient d'évaluer soigneusement le traitement et d'envisager l'arrêt du traitement diurétique (voir 4.3).

Indien er een progressieve nierinsufficiëntie ontstaat, gekenmerkt door een stijging van het niet-proteïne stikstof, is zorgvuldige afweging van de therapie noodzakelijk, en dient staken van de diureticatherapie in overweging te worden genomen (zie 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’instauration ou de l’arrêt d’un traitement par ésoméprazole, il convient d’envisager le risque d’interactions avec les médicaments métabolisés par le CYP2C19.

Bij het starten of beëindigen van een behandeling met esomeprazol moet rekening worden gehouden met de kans op interacties met geneesmiddelen die via CYP2C19 worden gemetaboliseerd.


Il convient dès lors d'envisager d’arrêter la thérapie en cas de diarrhée sévère et/ou persistante.

Bij ernstige en/of aanhoudende diarree dient derhalve te worden overwogen om de behandeling stop te zetten.


prise de poids, il convient d’effectuer une évaluation approfondie afin d’en déterminer la cause et, le cas échéant envisager l'arrêt du Volibris.

hiermee in verband gebrachte gewichtstoename, dient een nadere evaluatie te worden uitgevoerd om de oorzaak te achterhalen en dient, indien dit noodzakelijk wordt geacht, staken van de behandeling met Volibris te worden overwogen.


Si un patient développe un œdème périphérique cliniquement significatif, avec ou sans prise de poids, il convient d’effectuer une évaluation approfondie afin d’en déterminer la cause et, le cas échéant envisager l'arrêt du Volibris.

Indien een patiënt klinisch significant perifeer oedeem ontwikkelt, met of zonder hiermee in verband gebrachte gewichtstoename, dient een nadere evaluatie te worden uitgevoerd om de oorzaak te achterhalen en dient, indien dit noodzakelijk wordt geacht, staken van de behandeling met Volibris te worden overwogen.


Si les tests indiquent une diminution cliniquement significative du taux d'hémoglobine ou de l'hématocrite, et si les autres causes ont été exclues, il convient d’envisager de réduire la dose de Volibris, ou d'arrêter le traitement.

Indien tests een klinisch significante afname in hemoglobine of hematocriet laten zien, en nadat andere oorzaken zijn uitgesloten, dient een dosisreductie of staken van de behandeling te worden overwogen.


Si les tests indiquent une diminution cliniquement significative du taux d'hémoglobine ou de l'hématocrite, et si les autres causes ont été exclues, il convient d’envisager de réduire la dose de Volibris, ou d'arrêter le traitement.

Indien tests een klinisch significante afname in hemoglobine of hematocriet laten zien, en nadat andere oorzaken zijn uitgesloten, dient een dosisreductie van Volibris of staken van de behandeling te worden overwogen.




D'autres ont cherché : stress     convient d’envisager d’arrêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’envisager d’arrêter ->

Date index: 2021-03-20
w