Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Immaturité extrême
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Pays de l'Extrême-Orient
Schizophrénique
Stress
Stupeur catatonique
Syndrome de douleur extrême paroxystique
Virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

Vertaling van "convient d’être extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten




exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig




Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’on choisit d’arrêter le traitement chez des femmes hypertendues depuis plusieurs années, chez des femmes présentant une atteinte organique et chez celles traitées par plusieurs antihypertenseurs, il convient d’être extrêmement prudent, et de réinstaurer le traitement à partir de valeurs tensionnelles de 140 mmHg pour la systolique et de 90 mmHg pour la diastolique.

Wanneer men wenst af te bouwen, dient dit bij vrouwen met hypertensie sinds meerdere jaren, bij vrouwen met orgaanschade en bij vrouwen die meerdere antihypertensiva gebruiken, in ieder geval zeer voorzichtig te gebeuren, en de behandeling moet bij deze vrouwen herstart worden vanaf bloeddrukwaarden van 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Il convient d’être extrêmement vigilant lors de la conduite de véhicules et l’utilisation de machines au cours du traitement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Men moet zeer voorzichtig zijn bij het besturen van voertuigen en het gebruik van machines tijdens de behandeling.


Lorsque l’on choisit d’arrêter le traitement chez des femmes hypertendues depuis plusieurs années, chez des femmes présentant une atteinte organique et chez celles traitées par plusieurs antihypertenseurs, il convient d’être extrêmement prudent, et de réinstaurer le traitement à partir de valeurs tensionnelles de 140 mmHg pour la systolique et de 90 mmHg pour la diastolique.

Wanneer men wenst af te bouwen, dient dit bij vrouwen met hypertensie sinds meerdere jaren, bij vrouwen met orgaanschade en bij vrouwen die meerdere antihypertensiva gebruiken, in ieder geval zeer voorzichtig te gebeuren, en de behandeling moet bij deze vrouwen herstart worden vanaf bloeddrukwaarden van 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.


Cette étude permet de conclure qu’il convient de rester extrêmement prudent lors de l’interprétation de ces données.

De conclusie die men uit deze studie kan trekken is dat men uiterst voorzichtig moet zijn bij het interpreteren van gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de recourir au quinapril avec une prudence extrême chez les patients souffrant d’une collagénose vasculaire, les patients en cours de thérapie immunosuppressive, les patients suivant un traitement à base d’allopurinol ou de procaïnamide, ou combinant plusieurs de ces facteurs de complication, en particulier en cas d'insuffisance rénale préexistante.

Quinapril moet met uiterste voorzorg gebruikt worden bij patiënten met collageen vasculaire ziekten, bij patiënten onder behandeling met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van deze complicerende factoren, vooral als er een vooraf bestaande nierinsufficiëntie is.


Méthotrexate 100 mg/ml solution à diluer pour perfusion ne convient pas à l’administration intrathécale, intramusculaire ou intra-artérielle, car une dilution extrême serait nécessaire.

Metotrexaat 100 mg/ml concentraat voor infusie is niet geschikt voor intrathecale, intramusculaire of intra-arteriële toediening omdat een extreme dilutie vereist zou zijn.


C’est pourquoi il convient d’utiliser la plus faible dose possible d’Atenolol/Chloortalidone EG et de faire preuve d’une extrême prudence.

Daarom moet de laagst mogelijke dosis van Atenolol/Chloortalidone EG gebruikt worden en is uiterste voorzichtigheid geboden.


C’est pourquoi il convient d’utiliser la plus faible dose possible d’Atenolol/Chlortalidone Mylan et de faire preuve d’une extrême prudence.

Daarom moet de laagst mogelijke dosis van Atenolol/Chlortalidone Mylan gebruikt worden en is uiterste voorzichtigheid geboden.


Il convient dès lors de les utiliser dans les seuls cas d'extrême nécessité.

Het komt er dus op aan ze alleen te gebruiken als ze echt nodig zijn.


Par conséquent, il convient d’utiliser la dose la plus faible possible d’Atenolol Chlortalidone Sandoz et une extrême prudence est de rigueur.

Daarom moet de laagste dosering van Atenolol Chlortalidone Sandoz worden gebruikt en is de grootste voorzichtigheid geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’être extrêmement ->

Date index: 2021-01-28
w