Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "convient-il le mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnose ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels jours et à quels moments de la journée cela vous convient-il le mieux ?

Op welke dagen en op welke momenten van de dag past dat voor jou het beste?


Quels jours et à quels moments de la journée cela vous convient-il le mieux ?

Op welke dagen en op welke momenten van de dag past dat voor jou het beste?


Dans votre lit, adoptez la position qui vous convient le mieux.

Slaap in de positie die voor jou het meest comfortabel is.


Au moyen des pages 14 à 20, dressez le plan de vos activités, projets, obligations, etc. qui vous correspond le mieux et convient à votre rythme actuel.

Stel aan de hand van de pagina’s 14 tot 20 een planning op van je activiteiten, projecten, verplichtingen, . die jij het best ziet zitten en die passen bij je huidige levensritme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le KCE plaide, entre autres, pour un suivi du comportement prescripteur des prestataires de soins. Le choix entre une IRM ou un CT-scan ne peut engendrer aucune différence financière pour le médecin, le radiologue ou l’hôpital et le radiologue devrait être mieux impliqué dans la prise de décision en matière d'imagerie médicale et de choix de la technique la mieux adaptée.

Daarnaast mag de keuze voor een MRI of CT-scan geen financieel verschil maken voor arts, radioloog of ziekenhuis, en moet de radioloog meer inspraak krijgen bij de beslissing om beeldvorming te gebruiken en bij de keuze van de meest geschikte techniek.


Pour protéger au mieux votre enfant des maladies infectieuses, le mieux est de suivre le calendrier vaccinal de base recommandé par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS).

Om je kind optimaal te beschermen tegen infectieziektes, volg je best het basisvaccinatieschema dat wordt aanbevolen door de Hoge Gezondheidsraad (HGR) (zie pg.


www.securex-mutualite.be est mis à votre disposition à titre exclusivement informatif et la Mutualité Securex insiste sur son caractère évolutif et sur le fait qu’il convient toujours que vous fassiez vérifier la pertinence des informations reprises sur son site.

www.securex-ziekenfonds.be wordt uitsluitend ter informatie te uwer beschikking gesteld en Ziekenfonds Securex wijst er met aandrang op dat de informatie op de site voor evolutie vatbaar is en raadt u aan om de toepasselijkheid


La déclaration d’admission est un document qu’il convient de remplir consciencieusement, car le prix de votre séjour dépend directement des options que vous choisissez.

De opnameverklaring is een document dat u heel bewust moet invullen, aangezien de prijs van uw verblijf rechtstreeks afhangt van de opties die u kiest.


signale et demande la modification de son compte bancaire (cochez la case qui convient) uniquement pour le remboursement des interventions de soins de santé pour lui-même et pour la (les) personnes(s) à charge repris(es) ci-dessous. uniquement pour le versement de ses revenus de remplacements pour incapacité de travail. pour tous les remboursements de la mutualité pour lui-même et pour la (les) personne(s) à charge repris(es) cidessous

meldt en vraagt hierbij de wijziging van financiële rekening (duidt aan wat past) enkel voor de terugbetaling van tussenkomsten gezondheidszorg voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste enkel voor de betaling van zijn/haar vervangingsinkomsten wegens arbeidsongeschiktheid voor alle terugbetalingen vanuit het ziekenfonds voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste


- il convient de remplir une “Demande d’intervention“ pour toute demande de remboursement;

- u dient een apart document “Aanvraag voor een tegemoetkoming” in te vullen voor elke aanvraag van terugbetalingen;




Anderen hebben gezocht naar : stress     convient-il le mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient-il le mieux ->

Date index: 2024-02-04
w