En ce qui concerne la demande précise de notre confrère s’il peut mettre à la disposition du centre d’oncologie à créer dans une hôpital, la liste des prélèvements avér
és positifs afin de convoquer les médecins qui ont suivi et soigné le patient
en premier lieu aux réunions pluridisciplinaires hebdomadaires projetées, il
s’avère qu’il avait bien estimé le problème en proposant avant tout que le patient soit dûment informé des possi
...[+++]bilités offertes et de recueillir son consentement avant toute transmission des données médicales au centre d’oncologie.Wat de precieze vraag betreft van onze collega patholoog-anatoom, namelijk of hij aan het in zijn ziekenhuis op te richten oncologiecentrum de lijst ter beschikking mag stellen van de positief gebleken wegnemin
gen met de bedoeling de artsen die de patiënt in eerste instantie gevolgd en verzorgd hebben uit te nodigen op de geplande wekelijkse multidisciplinaire vergaderingen, blijkt dat hij het probleem goed ingeschat heeft door voor te stellen dat de patiënt in de allereerste plaats uitvoerig ingelicht dient te worden over de geboden mogelijkheden en dat zijn toestemming verkregen dient te worden vóór eender welke overdracht van medische
...[+++] gegevens aan het oncologiecentrum.