Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conçoit » (Français → Néerlandais) :

Pfizer conçoit, développe, produit et commercialise des vaccins et des médicaments innovants, qui permettent d’améliorer l’espérance et la qualité de vie des individus et des animaux à chaque étape de la vie.

Pfizer ontdekt, ontwikkelt, produceert en verdeelt innovatieve vaccins en geneesmiddelen die de levensverwachting en de levenskwaliteit van mens en dier verbeteren in elke fase van het leven.


Le SIPPT et/ou le SEPPT devrait tenir compte des différentes étapes inhérentes aux changements de comportement lorsqu’il conçoit des programmes éducatifs destinés à venir en aide aux employés (Dille, 1999 ; Cassidy, 1997 ; Campbell, 1999).

De IDPB en/of de EDPB moet(en) rekening houden met de verschillende fasen die eigen zijn aan de gedragswijzigingen wanneer er educatieve programma’s ontworpen worden ter bescherming van de werknemers (Dille, 1999; Cassidy, 1997; Campbell, 1999).


L’administration conçoit le dialogue comme premier moyen d’action.

De administratie ziet de dialoog als eerste instrument voor actie.


L'acte médical ne se conçoit plus sans les techniques endoscopiques.

Endoscopische technieken zijn niet meer weg te denken uit het medisch handelen.


Depuis quelques années, l'Unité Hygiène et Physiologie du Travail conçoit et développe une stratégie de prévention des risques au travail.

De Unité Hygiène et Physiologie du Travail van de Université catholique de Louvain heeft sinds enkele jaren een strategie voor de preventie van werkgebonden risico’s ontwikkeld.


L’équilibre alimentaire se conçoit sur chaque repas, mais une alimentation est jugée saine et équilibrée sur 3 semaines.

Hoewel elke maaltijd best evenwichtig is opgebouwd, wordt een voedingspatroon pas als gezond beschouwd over een periode van 3 weken.


- le stage pour le droit aux soins de santé ne se conçoit plus que dans des hypothèses limitées de réinscription,

- de wachttijd voor het recht op geneeskundige verzorging is nog enkel van toepassing in beperkte gevallen van herinschrijving,


Le Service, en concertation avec les O.A. et les services concernés de l’INAMI, conçoit un fichier qui contiendra toutes les activités autorisées dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés.

De Dienst bouwt momenteel ook, in samenspraak met de V. I. en de betrokken diensten van het RIZIV, een bestand uit waarin alle toegelaten activiteiten in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers zullen komen.


En ce qui concerne les recommandations concernant des procédures qui, sans blesser la déontologie, pourraient donner aux firmes concernées, une garantie quant au sérieux des investigations et des investigateurs, dont il se conçoit qu'elles soient soucieuses, il faut indiquer à ces firmes qu'en cas de doute sur le sérieux des investigations et des investigateurs, elles peuvent s'adresser au Conseil provincial de la province où l'expérimentation a lieu.

In verband met de aanbevelingen aangaande procedures die, zonder inbreuk te plegen op de plichtenleer, aan de betrokken firma's een zekere waarborg zouden kunnen verlenen voor de oprechtheid van de onderzoeken en de onderzoekers, dient aan die firma's medegedeeld te worden dat zij zich, indien zij twijfelen aan de oprechtheid van de onderzoeken en de onderzoekers, steeds kunnen wenden tot de Provinciale Raad van de provincie waarin het experiment uitgevoerd wordt.


Le président du comité d'éthique " souhaiterait connaître l'avis du Conseil et ses recommandations concernant les procédures qui, sans blesser la déontologie, pourraient donner aux firmes concernées, une garantie quant au suivi des investigations et dont il se conçoit qu'elles soient soucieuses" .

De voorzitter van de commissie voor ethiek " zou graag het advies vernemen van de Raad van de Orde over dit probleem alsmede zijn aanbevelingen aangaande procedures die, zonder inbreuk te plegen op de plichtenleer, aan de betrokken firma's een zekere waarborg zouden kunnen verlenen voor de oprechtheid van de onderzoeken en de onderzoekers" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conçoit ->

Date index: 2024-06-11
w