Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conçue pour gérer cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Le Code incite le médecin à la prudence lorsqu'il soupçonne une maltraitance d'enfant, en le faisant opter pour le recours à une structure spécifiquement conçue pour gérer cette problématique.

De Code noopt de arts bij een vermoeden van mishandeling van een kind tot voorzichtigheid door hem te doen opteren voor de inschakeling van een voor die problematiek opgerichte specifieke voorziening.


Si la situation le justifie, et pour autant que la personne vulnérable capable de discernement y consente, le médecin s'adressera à un confrère compétent en la matière ou fera appel à une structure pluridisciplinaire spécifiquement établie pour gérer cette problématique.

Indien de situatie het rechtvaardigt en voor zover de kwetsbare oordeelsbekwame persoon hierin toestemt, contacteert de arts een ter zake bevoegde collega of schakelt hij een specifiek voor die problematiek opgerichte multidisciplinaire voorziening in.


La publication dans la série ‘Foundation findings’ de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) fournit de l'information de fond et des suggestions pour gérer la problématique de la violence au travail.

De publicatie in de reeks ‘Foundation findings’ van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) geeft belangrijke achtergrondinformatie en beleidssuggesties voor alle actoren van het Europese beleid rond geweld op het werk.


Il est clair que cette problématique est très délicate, et non le moins pour des raisons de secret professionnel ou de vie privée : que doit/peut présenter le médecin concerné au cercle de médecins généralistes comme preuve de cette motivation « maladie et/ou raisons médicales » et quelles sont les possibilités de contrôle a posteriori, qui peut faire ce contrôle, entre autres dans le cadre des compétences de la CMP et du Conseil p ...[+++]

Het is duidelijk dat deze problematiek zeer delicaat ligt, niet in het minst wegens redenen van beroepsgeheim of privacy: wat moet/kan de betrokken arts ter staving van die motivatie “ziekte en/of gezondheidsredenen” voorleggen aan de huisartsenkring, wat en door wie zijn post hoc de controlemogelijkheden, o.a. in het kader van de bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissie en van de provinciale raad van de Orde ?


Dans le cadre de la problématique de la dispense controversée de participation pour raisons médicales, cette procédure d’arbitrage peut offrir une solution au caractère délicat de la possibilité de contrôle de ces raisons médicales, tout en respectant le secret professionnel.

In het kader van de problematiek van de betwiste vrijstelling van deelname wegens medische redenen, kan die arbitrageprocedure een oplossing bieden voor het delicaat karakter van de controleerbaarheid van die medische redenen, met respect voor het beroepsgeheim.


Le Conseil national a également discuté de cette problématique avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, sous l'angle des implications possibles, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, dans le cadre d'une dispense de service de garde pour les médecins généralistes ayant atteint une limite d'âge.

De Nationale Raad heeft die problematiek van leeftijdsgebonden vrijstelling van deelname aan de wachtdienst voor huisartsen ook besproken met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, in het licht van mogelijke implicaties van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie.


En septembre 2009, une réunion du Conseil supérieur de la santé, le comité consultatif scientifique du SPF Affaires sociales, Santé publique et Environnement, aura lieu pour parvenir à des directives belges pour cette problématique.

In september 2009 zal een vergadering van de Hoge Gezondheidsraad, het wetenschappelijk adviesorgaan van de FOD Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, plaatsvinden om te komen tot Belgische richtlijnen voor deze problematiek.


Cette application fait partie de la campagne «Lieux de travail sains» 2012-2013, «Ensemble pour la prévention des risques» et inclut des outils précieux pour les travailleurs et les dirigeants afin de les aider à gérer les risques auxquels ils sont confrontés au travail et à améliorer la sécurité et la santé au travail.

De applicatie is een onderdeel van de voorlichtingscampagne 2012-2013, 'Samen sterk voor preventie', en behelst waardevolle tools voor zowel werknemers als voor hun managers bij het aanpakken van de risico's die zij lopen op het werk en bij het verbeteren van de veiligheid en gezondheid op de werkplek.


Le Conseil national vous remercie par avance de votre réponse dans laquelle vous pourriez, en outre, lui indiquer, le cas échéant, les autres instances auxquelles s'adresser afin d'obtenir pour le corps médical tous les renseignements utiles concernant cette problématique.

De Nationale Raad dankt u bij voorbaat voor uw antwoord, waarin u hem, zo nodig, bovendien zou kunnen aanwijzen tot welke andere instanties hij zich best ook zou wenden teneinde voor het medisch corps over die problematiek alle nodige inlichtingen te bekomen


A la lumière de ces recherches, le Conseil national estime qu'une solution uniforme pour cette problématique n'est pas opportune et réalisable.

In het licht van dit onderzoek is de Nationale Raad van mening dat een eenvormige oplossing voor deze problematiek niet opportuun en realiseerbaar is.


w