Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Autres troubles de la coordination
Coordination
Coordination des mouvements
Coordination des soins infirmiers
Coordination du plan de soins
Coordination et rédaction finale Camille D’Hulst
Coordination et rédaction finale Thomas Maertens
Coordination et rédaction › Nathalie Renna
Mauvaise coordination des mouvements
Trouble de la coordination

Traduction de «coordination et rédaction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice d ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinat ...[+++]




Troubles de la coordination, autres et non précisés

overig en niet-gespecificeerd gebrek aan coördinatie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Coordination et rédaction finale : Camille D’Hulst

Coördinatie en eindredactie: Camille D’Hulst


Coordination et rédaction finale : Ludivine Teller (rédactrice en chef), Sandra Gyles

Coördinatie en eindredactie: Ludivine Teller (hoofdredactrice), Sandra Gyles


Coordination et rédaction finale : Thomas Maertens

Coördinatie en eindredactie: Thomas Maertens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coordination et rédaction finale : Camille D’Hulst , Fabienne Gérard (rédactrice en chef), Melanie De Roeck

Met medewerking van: Auriane de Hults, Michel Devriese, Alan Haydock, Fabienne Mailleux, Christine Torsin, Christine Van Assche, Jessica Wouters


Rédaction & coordination : Nathalie Renna Ont participé à la rédaction : Karima Amrous, Stéphanie Brisson, Regina De Paepe, Christian Horemans, Patrick Hurkmans, Carla Kestens, Viviane Laduron, Agnès Leclercq, Myriam Lefrancq, Thierry Maroil, Annemie Mathues, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Emilie Vanderstichelen, Piet Van Eenooghe, Jacques Vanderrest (M-team), Valérie Vander Veken, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Vanessa Vanrillaer, Dick Vanwolleghem, Veerle Verspille, Steven Verv ...[+++]

Redactie & coördintatie: Nathalie Renna Hebben meegewerkt: Karima Amrous, Stéphanie Brisson, Regina De Paepe, Christian Horemans, Patrick Hurkmans, Carla Kestens, Viviane Laduron, Agnès Leclercq, Myriam Lefrancq, Thierry Maroil, Annemie Mathues, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Emilie Vanderstichelen, Piet Van Eenooghe, Jacques Vanderrest (M-team), Valérie Vander Veken, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Vanessa Vanrillaer, Dick Vanwolleghem, Veerle Verspille, Steven Vervaet, Jean Vigneron, Luc Welvaert.


Au niveau de la gestion et de la répartition des connaissances aussi, diverses initiatives ont été prises, p.ex. la rédaction d’un manuel d’emploi, la création d’un centre de documentation, etc. Les organismes assureurs (OA) ont collaboré à la mise en place d’une plate-forme de coordination pour l’échange d’informations et de connaissances, e.a. en vue de la nouvelle législation européenne en matière de coordination (cf. également article 35 du présent Contrat d’administration).

Ook op vlak van kennisbeheer en -deling zijn verschillende initiatieven genomen, bv. door de uitwerking van een gebruikershandleiding, de opstart van een documentatiecentrum, etc. Met de Verzekeringsinstellingen (VI) is verder een coördinatieplatform opgestart voor het utiwisselen van informatie en kennis, o.m. met het oog op de nieuwe Europese coördinatiewetgeving (cf. ook artikel 35 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Concept et recherches : Cathy Declercq Coordination : Steven De Bondt, Cathy Declercq Rédaction finale : Thomas Maertens, Steven De Bondt Expertise médicale et scientifique : Dr. Didier Vander Steichel, Dr. Ivo Nagels Expertise esthétique : Myriam De Reus Photos (soins des cheveux et soins du visage) : Johan Vanbecelaere

Concept en research: Cathy Declercq Coördinatie: Steven De Bondt, Cathy Declercq Eindredactie: Steven De Bondt, Thomas Maertens Medische en wetenschappelijke expertise: Dr. Didier Vander Steichel, Dr. Ivo Nagels Esthetische expertise: Myriam De Reus Foto’s (haar- en gelaatsverzorging): Johan Vanbecelaere


Coordination & rédaction : Steven Vervaet Expert Promotion Santé : Annemie Coëme

Coördinatie & redactie: Steven Vervaet Expert Gezondheidspromotie: Annemie Coëme


> Coordination & rédaction : Stéphanie Brisson > Expert Promotion Santé : Emilie Vanderstichelen > Layout : layout@mloz.be > Photos : Shutterstock

> Coördinatie & redactie: Stéphanie Brisson > Expert Gezondheidspromotie: Emilie Vanderstichelen > Layout: layout@mloz.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordination et rédaction ->

Date index: 2021-08-22
w