Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnités

Traduction de «coordonnées du 14 07 1994 » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il est à noter que les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, qui surviennent dans le courant d’une période d’incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) suspendent le cours de ladite période (art. 87, al. 5 et 93, al. 3 de la loi coordonnée du 14.07.1994).

Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet bedoelde tijdvakken van moederschapsbescherming die in de loop van een tijdvak van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) vallen, het laatstgenoemde tijdvak schorsen (art. 87, vijfde lid en art. 93, derde lid van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


Dans les relations entre l’INAMI et les organismes assureurs, les informations obtenues auprès du Registre national et reprises sur une fiche d’identification, ont force probante lorsque ces données figurent dans la banque de données, visée à l’article 2 de l’arrêté royal du 10 octobre 1994 (portant exécution de l’art. 8 de la loi coordonnée le 14.07.1994).

In de betrekkingen tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen hebben de informatiegegevens, verkregen bij het Rijksregister en opgenomen op een identificatiefiche, bewijskracht wanneer deze gegevens voorkomen in de gegevensbank, bedoeld in artikel 2 van het K.B. van 10 oktober 1994 (tot uitvoering van art. 8 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


En application de l’article 126 §2 de l’A.R. du 03/07/1996 et de l’article 126 de la loi coordonnée le 14/07/1994

In toepassing van artikel 126 §2 van het kb van 03/07/1996 en artikel 126 van de gecoördineerde wet van 14/07/1994


A.R. du 07.10.2009 fixant l’indemnité forfaitaire et le montant des jetons de présence à attribuer aux auditeurs et aux membres des chambres de recours visées respectivement aux art. 141, §§ 2 et 5, et 155, § 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994, M.B. du 30.10.2009 (Ed.

K.B. van 07.10.2009 tot vaststelling van de forfaitaire vergoeding en het presentiegeld toe te kennen aan de auditeurs en de leden van de kamers van beroep, bedoeld in respectievelijk de art. 141, §§ 2 en 5, en 155, § 6, van de wet GVU, B.S. van 30.10.2009 (Ed.


En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (art. 225, § 4 de l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994).

Inderdaad kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (art. 225, § 4 van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994).


Dès lors, si ce programme est entamé et n’est pas approuvé par la suite par la CSCMI, l’intéressé doit alors faire appel à la procédure de régularisation des reprises d’activités non autorisées (art. 101 de la loi coordonnée du 14.07.1994 et art. 23ter de l’A.R. du 20.07.1971) dans les cas où le programme en question comprend un volet pratique pouvant être considéré comme une activité professionnelle (stage ou formation en entreprise).

Als de betrokkene een beroepsherscholingsprogramma aanvat dat later niet wordt goedgekeurd door de HCGRI, moet hij een beroep doen op de regularisatieprocedure voor een niet toegelaten werkhervatting (art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 en art. 23ter van het K.B. van 20.07.1971), wanneer dat programma een praktisch luik omvat dat als een beroepsactiviteit kan worden beschouwd (stage of opleiding in een onderneming). Voor een uitsluitend theoretisch herscholingsprogramma moet een dergelijke regularisatie niet aangevraagd worden.


Article 114 des Lois Coordonnées du 14/07/1994 Transmettez ce document, avec un certificat médical ou l’extrait de naissance, à votre mutualité

Artikel 114 van de Gecoördineerde Wet van 14/07/1994 Bezorg dit document, samen met een medisch getuigschrift of het geboortebewijs, aan uw ziekenfonds


- Fichier informatique des prestataires visés à l’art. 34, 1° b), c) et 4° de la loi coordonnée du 14.07.1994.

- Elektronisch bestand van de verzorgingsverstrekkers bedoeld in art.34, 1° b), c) en 4° van de gecoördineerde wet van 14.07.1994.


C + P.I. ) avec la comptabilité (dépenses visées au Titre IV, chapitre 3 de la loi coordonnée du 14.07.1994).

C + P.I. ) met de boekhouding (uitgaven bedoeld in titel IV, hoofdstuk 3 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


indemnités (loi coordonnée du 14 juillet 1994).

en uitkeringen (gecoördineerde wet van 14 juli 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonnées du 14 07 1994 ->

Date index: 2021-11-02
w