Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage

Vertaling van "copegus pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Copegus 1000/1200 mg + peginterféron alfa-2a 180 mcg, pendant 48 semaines versus Copegus 1000/1200 mg + peginterféron alfa-2a 180 mcg, pendant 24 semaines : Odds Ratio (intervalle de confiance à 95 %) = 2,12 (1,30 à 3,46) p = 0,002 (test de Cochran-Mantel-Haenszel).

P-waarde (gestratificeerde Cochran-Mantel- Haenszel test) = 0,020 ♣ Copegus 1000/1200 mg + peginterferonalfa-2a 180 mcg, 48 weken vs Copegus 1000/1200 mg + peginterferon alfa-2a 180 mcg, 24 weken: Odds Ratio (95 % BI) = 2,12 (1,30 tot 3,46). P-waarde (gestratificeerde Cochran- Mantel-Haenszel test) = 0,002


Charge virale faible : ≤ 800 000 UI/ml Charge virale élevée : > 800 000 UI/ml * Copegus 1000/1200 mg + peginterféron alfa-2a 180 mcg, pendant 48 semaines versus Copegus 800 mg + peginterféron alfa-2a 180 mcg, pendant 48 semaines : Odds Ratio (intervalle de confiance à 95 %) = 1,52 (1,07 à 2,17) p = 0,020 (test de Cochran-Mantel-Haenszel).

* Copegus 1000/1200 mg + peginterferonalfa-2a 180 mcg, 48 weken vs Copegus 800 mg + peginterferon alfa-2a 180 mcg, 48 weken: Odds Ratio (95 % BI) = 1,52 (1,07 tot 2,17).


Une baisse de l'hémoglobinémie à un taux < 10 g/dl a été observée à un pourcentage pouvant aller jusqu'à 15 % des patients traités pendant 48 semaines par Copegus 1000/1200 milligrammes en association avec le peginterféron alfa-2a et jusqu'à 19 % des patients traités par l’association de Copegus avec l'interféron alfa-2a.

Een daling van het hemoglobinegehalte tot < 10 g/dl werd waargenomen bij tot 15% van de patiënten die gedurende 48 weken behandeld werden met 1000/1200 milligram Copegus in combinatie met peginterferon alfa-2a en tot bij 19% van de patiënten die behandeld werden in combinatie met interferon alfa-2a.


Une étude ultérieure (NV18209) menée chez des patients co-infectés par le VHC de génotype 1 et le VIH a comparé le traitement avec 180 microgrammes/semaine de peginterféron alfa-2a et soit 800 mg par jour de Copegus, soit 1000 mg (< 75 kg)/1200 mg (≥ 75 kg) par jour de Copegus pendant 48 semaines.

In een volgende studie (NV18209) bij patiënten met HIV/HCV genotype 1 co-infectie, werd behandeling vergeleken met peginterferon alfa-2a 180 mcg/week en Copegus 800 mg of 1000 mg (< 75 kg)/1200 mg (≥75 kg) per dag gedurende 48 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une baisse de l'hémoglobinémie à un taux < 10 g/dl a été observée à un pourcentage pouvant aller jusqu'à 15 % des patients traités pendant 48 semaines par Copegus 1000/1200 milligrammes en association avec le peginterféron alfa-2a et jusqu'à 19 % des patients traités par l’association de Copegus avec l'interféron alfa-2a.

Een daling van het hemoglobinegehalte tot < 10 g/dl werd waargenomen bij tot 15% van de patiënten die gedurende 48 weken behandeld werden met 1000/1200 milligram Copegus in combinatie met peginterferon alfa-2a en tot bij 19% van de patiënten die behandeld werden in combinatie met interferon alfa-2a.


Si vous êtes une fille ou une femme en âge d'avoir des enfants, traitée par Copegus, vous devez présenter un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd die Copegus inneemt, moet voor de start van de behandeling, iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt uit een zwangerschapstest blijken dat u niet zwanger bent.


Si vous êtes une femme en âge d'avoir des enfants, vous devez également effectuer un test de grossesse avant le début du traitement par Copegus, tous les mois pendant le traitement, et pendant les 4 mois qui suivent l'arrêt du traitement (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd, moet voorafgaand aan de behandeling met Copegus, iedere maand gedurende de behandeling en tot 4 maanden na het stoppen van de behandeling, een zwangerschapstest gedaan worden (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).




Anderen hebben gezocht naar : copegus pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copegus pendant ->

Date index: 2022-01-17
w