Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copie du document officiel nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Nous rembourserons les frais de crèche l’année qui suit, sur la base d’une copie du document officiel nécessaire pour la déduction accordée dans la cadre de la déclaration fiscale.

Wij betalen de crèchekosten het volgende jaar terug, op basis van een kopie van het officiële document dat u nodig hebt voor uw belastingaangifte.


Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informa ...[+++]


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto/verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel du Client; Les documents renseignés dans la colonne DCQP (Documents Certifiant la Qualité professionnelle) du tableau suivant en regard de la qualification professionnelle liée au projet CARENET mentionné dans la colonne QP (Qualité professionnelle).

Het Genormaliseerde CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant; De documenten die in de kolom DCQP (Documenten tot certifiëring van de professionele hoedanigheid) van de volgende tabel zijn vermeld naast de professionele hoedanigheid die gebonden is aan het CARENET-project; die kwalificatie is vermeld in de kolom PH (Professionele Hoedanigheid).


Le vétérinaire officiel du PIF peut, à titre exceptionnel (danger pour la santé animale ou publique), effectuer un contrôle documentaire à l’aide du certificat vétérinaire ou du document vétérinaire d’origine ou de tout autre document original accompagnant le lot en question, ou d’une copie certifiée conforme.

Bij wijze van uitzondering (gevaar voor dier- of volksgezondheid) kan de officiële GIP dierenarts een documentencontrole uitvoeren aan de hand van het veterinair certificaat of het veterinair document van oorsprong of ieder ander origineel document waarvan de betrokken partij vergezeld gaat, of een gewaarmerkt afschrift daarvan.


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto / verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel valide

Het Genormaliseerd CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit he ...[+++]


L’établissement doit à cet effet fournir à l’Inami tous les documents jugés nécessaires et qui attestent de l’effectivité des frais engagés (à titre d’exemple : les factures, une copie de l’acte de vente, le contrat d’emprunt et son échéancier de remboursement, etc.).

De inrichting moet hiervoor aan het Riziv alle documenten bezorgen die noodzakelijk worden geacht en die bewijzen dat de aangegane kosten effectief zijn gemaakt (bijvoorbeeld: de facturen, een kopie van de verkoopakte, het leningscontract en het aflossingsschema ervan, enz.).


Seule la photocopie recto/verso datée signée d’un document d’identité valide et officiel (comme indiqué cidessus) du président du conseil médical tel que mentionné dans le fichier CIC de la Santé Publique est nécessaire.

recto/verso van een officieel en geldig identiteitsdocument (zoals hierboven vermeld) van de voorzitter van de medische raad zoals vermeld in het CIC-bestand van Volksgezondheid, is vereist.


Pour déclarer cet emploi de manière officielle, l’employeur doit remplir entièrement et correctement les documents sociaux nécessaires prévus dans l’arrêté royal n°5 du 23 octobre 1978.

Om die tewerkstelling officieel aan te geven moet een werkgever de nodige sociale documenten, vermeld in het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, volledig en correct invullen.


Pour déclarer cet emploi de manière officielle, un employeur doit remplir entièrement et correctement les documents sociaux nécessaires prévus dans l’arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 90 .

Om die tewerkstelling officieel aan te geven moet een werkgever de nodige sociale documenten, vermeld in het Koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, volledig en correct invullen 90 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copie du document officiel nécessaire ->

Date index: 2024-02-02
w