Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres recto-colites hémorragiques
Cloison recto-vésicale
Colite muqueuse F54 et K58.-
Colite ulcéreuse
Côlon et rectum Recto-sigmoïde
Dermite F54 et L23-L25
Jonction recto-sigmoïdienne
Recto-colite hémorragique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Recto-sigmoïdite ulcéreuse
Tumeur maligne de la jonction recto-sigmoïdienne
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "copie recto " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)








Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden






Côlon et rectum Recto-sigmoïde (côlon)

colon met rectum | colon rectosigmoideum | rectosigmoïd


Tumeur maligne de la jonction recto-sigmoïdienne

maligne neoplasma van overgang van sigmoïd in rectum


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto/verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel du Client; Les documents renseignés dans la colonne DCQP (Documents Certifiant la Qualité professionnelle) du tableau suivant en regard de la qualification professionnelle liée au projet CARENET mentionné dans la colonne QP (Qualité professionnelle).

Het Genormaliseerde CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant; De documenten die in de kolom DCQP (Documenten tot certifiëring van de professionele hoedanigheid) van de volgende tabel zijn vermeld naast de professionele hoedanigheid die gebonden is aan het CARENET-project; die kwalificatie is vermeld in de kolom PH (Professionele Hoedanigheid).


Veuillez joindre une copie recto-verso de la carte d’identité du superviseur désigné par votre institution.

Gelieve in bijlage een kopie recto verso bij te voegen van de identiteitskaart van de door uw instelling aangewezen ‘supervisor’.


Locale agréée par le Prestataire de Services de Certification et se présenter avec le formulaire dûment rempli et la copie (recto/verso) signée de sa carte d’identité.

die door de Certification Service Provider is erkend, en zich aanmelden met het behoorlijke ingevulde formulier en een ondertekende kopie (recto/verso) van zijn identiteitskaart.


Locale agréée par le Prestataire de Services de Certification et se présenter avec le formulaire dûment rempli et la copie (recto/verso) signée de sa carte d’identité. L’Officier de l’Autorité d’Enregistrement Locale procédera à la vérification des

Lokale Registratie-autoriteit en dient hij zich met het behoorlijk ingevulde formulier en de ondertekende kopie (recto/verso) van zijn identiteitskaart aan te melden. moet de Ambtenaar van de Lokale Registratie-autoriteit de geleverde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto / verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel valide

Het Genormaliseerd CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument


Si vous êtes dispensé d’inscription auprès d’une administration communale (diplomates et assimilés), une copie recto-verso de votre carte d’identité belge justifiant cette dispense sera suffisante pour obtenir une carte SIS.

Wie vrijstelling geniet van inschrijving bij de gemeentelijke administratie (diplomaat of daarmee gelijkgestelde) bezorgt ons gewoon een recto verso kopie van uw Belgische identiteitskaart die deze vrijstelling staaft. Op die basis verstrekken wij u dan uw SIS-kaart.


Merci de renvoyer ce formulaire à : MLOZ, rue Saint Hubert 19, 1150 Bruxelles - opercontfac@mloz.be - Fax : 02778 94 01 Veuillez joindre une copie recto-verso de la carte d'identité du superviseur désigné par votre institution.

Gelieve dit formulier terug te sturen naar: MLOZ, Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel - opercontfac@mloz.be - fax : 02 778 94 01 Gelieve in bijlage een kopie recto verso op te nemen van de identiteitskaart van de door uw instelling aangewezen ‘supervisor’.


Merci de renvoyer ce formulaire à : MLOZ, rue Saint Hubert 19, 1150 Bruxelles - opercontfac@mloz.be - Fax : 02778 94 01 Veuillez joindre une copie recto-verso de la carte d'identité du superviseur désigné par votre institution.

Gelieve dit formulier terug te sturen naar: MLOZ, Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel - opercontfac@mloz.be - fax : 02 778 94 01 Gelieve in bijlage een kopie recto verso op te nemen van de identiteitskaart van de door uw instelling aangewezen ‘supervisor’.


Photocopie (recto/verso) datée signée Copie du moniteur ou la date de publication au

Ondertekende en gedateerde fotokopie (recto/verso)


A cette fin, il doit s’adresser par écrit à l’adresse suivante : MLOZ, n° d’entreprise 411.766.483, sise rue Saint-Hubert 19 à 1150 Bruxelles, en y joignant une copie du recto de sa carte d’identité.

Hij dient zich hiertoe schriftelijk te wenden tot het volgende adres: MLOZ, ondernemingsnummer 411.766.483, gevestigd in de Sint-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel en hij dient een kopie van zijn identiteitskaart bij te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copie recto ->

Date index: 2024-03-04
w