Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copies ml soixante-quatorze " (Frans → Nederlands) :

un taux d’ADN du VHB < 400 copies/ml. Soixante-quatorze pour cent (26/35) des patients du groupe fumarate de ténofovir disoproxil présentaient un taux d’ALAT normalisé à la semaine 72, contre 31% (13/42) des patients du groupe placebo.

Chronische hepatitis B: In onderzoek GS-US-174-0115 werden 106 HBeAg-negatieve en HBeAgpositieve patiënten in de leeftijd van 12 tot < 18 jaar met chronische HBV-infectie (HBV DNA ≥ 10 5 kopieën/ml, verhoogde serum-ALAT-spiegels [≥ 2 x ULN] of een voorgeschiedenis van verhoogde serum-ALAT-spiegels in de afgelopen 24 maanden) gedurende 72 weken behandeld met tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) (n = 52) of placebo (n = 54).


Le procès-verbal de constat fait foi jusqu'à preuve du contraire pour autant qu'une copie en soit transmise à l'auteur présumé de l'infraction et, le cas échéant, à la personne physique ou morale visée à l'article 164, alinéa 2, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction par les inspecteurs sociaux visés à l'article 146.]

Deze processen-verbaal tot vaststelling van een inbreuk hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is, voor zover een afschrift ervan ter kennis wordt gebracht van de vermoedelijke dader van de inbreuk, en, waar nodig, van de in artikel 164, tweede lid, bedoelde natuurlijke persoon of rechtspersoon binnen een termijn van veertien dagen die aanvangt de dag na de vaststelling van de inbreuk, door de in artikel 146 bedoelde sociaal inspecteurs.]


Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal est notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.

Een afschrift van het proces-verbaal moet op straffe van nietigheid bij ter post aangetekende brief aan de betrokken zorgverlener worden betekend binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling.


Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal de constatation doit être notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.

Een afschrift van het proces-verbaal van vaststelling dient, op straffe van nietigheid binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling bij wijze van een ter post aangetekend schrijven, ter kennis gebracht te worden van de betrokken zorgverlener.




Anderen hebben gezocht naar : vhb 400 copies     vhb copies ml soixante-quatorze     autant qu'une copie     une copie     copies ml soixante-quatorze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copies ml soixante-quatorze ->

Date index: 2024-08-27
w