Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un analgésique
Administration d'un lavement au patient
Administration de médicaments
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Tubes d’administration d’aérosol
Vasodilatateurs coronariens

Traduction de «coronarien et l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Complication mécanique d'un pontage coronarien et d'une greffe valvulaire cardiaque

mechanische complicatie van coronaire by-passoperatie en bioprothese van kleppen


Etats mentionnés en T82.0 dus à un pontage coronarien et une greffe valvulaire cardiaque

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van coronaire by-passoperatie en bioprothese van kleppen


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening




système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik








système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posologie et mode d’administration Chez des patients qui sont gérés par une stratégie invasive précoce pour un Syndrome Coronarien Aigu Sans Elévation du Segment ST (SCA-SEST) et pour lesquels aucune angiographie est prévue pendant au moins 4 heures et jusqu’à 48 heures suivant le diagnostic, AGGRASTAT sera administré par voie intraveineuse à une vitesse initiale de perfusion de 0.4 microgrammes/kg/min pendant 30 minutes.

Dosering en wijze van toediening In patiënten die met een vroegtijdige invasieve strategie voor Non-ST-Segment Elevation Acute Coronary Syndrome (NSTE-ACS = acuut coronair syndroom zonder stijging van het ST segment) behandeld worden, en voor wie geen angiografie is gepland gedurende ten minste 4 uur en tot 48 uur na de diagnose, wordt AGGRASTAT intraveneus gedurende 30 minuten toegediend met een initiële infusiesnelheid van 0.4 microgram/kg/min.


Plusieurs études ont montré un effet bénéfique de l’administration de l’association d’acide acétylsalicylique et de clopidogrel en présence de syndromes coronariens aigus ainsi que lors d’interventions coronariennes telle l’angioplastie coronaire transluminale percutanée.

Meerdere studies tonen voor de associatie clopidogrel + acetylsalicylzuur een gunstig effect van toediening bij acute coronaire syndromen en bij coronaire ingrepen zoals percutane transluminale coronaire angioplastie.


Il doit être administré par des médecins spécialistes de la prise en charge des syndromes coronariens aigus.

Het moet worden toegediend door specialisten die ervaring hebben met de behandeling van acute coronaire syndromen.


Posologie chez les patients atteints d’une affection cardiovasculaire L'administration du cisatracurium en injection en bolus rapide (en 5 à 10 secondes) à des patients adultes atteints d’une affection cardiovasculaire sévère (Classe I-III de la New York Heart Association) et subissant une intervention pour pontage coronarien n'a pas provoqué d'effets cardiovasculaires cliniquement significatifs aux doses utilisées (allant jusqu'à 0,4 mg/kg (soit 8 fois la DE 95 ).

Dosering bij patiënten met cardiovasculaire aandoeningen Bij toediening als een snelle bolusinjectie (in 5 tot 10 seconden) aan volwassen patiënten met een ernstige cardiovasculaire ziekte (New York Heart Association klasse I-III) bij wie coronaire overbruggingschirurgie (CABG) werd uitgevoerd, ging cisatracurium niet gepaard met klinisch significante cardiovasculaire effecten bij gebruik van de onderzochte doses (maximum 0,4 mg/kg (8x ED 95 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Administré en bolus intraveineux rapide (de 5 à 10 secondes) à des patients atteints d’affection cardio-vasculaire sévère (Classes I à III selon la classification de la New York Heart Association) subissant un pontage coronarien, Nimbex n’a pas provoqué d’effets cardio-vasculaires cliniquement significatifs et ce, quelle que soit la dose étudiée (jusqu’à y compris 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )).

Bij toediening als snelle intraveneuze bolus (in 5 à 10 seconden) aan patiënten met ernstig cardiovasculair lijden (klasse I à III volgens de classificatie van de New York Heart Association) die een coronaire overbruggingsoperatie ondergingen, veroorzaakte Nimbex geen klinisch significante, cardiovasculaire effecten, ongeacht de onderzochte dosis (tot en met 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )). De


Les patients ayant présenté des événements cardiaques dans les 12 mois précédant l’administration de sunitinib, tels qu’infarctus du myocarde (y compris angor sévère ou instable), pontage artériel coronarien ou périphérique par greffe, ICC symptomatique, accident vasculaire cérébral ou épisode ischémique transitoire, ou embolie pulmonaire, n’ont pas été inclus dans les études cliniques de sunitinib.

Patiënten bij wie zich binnen 12 maanden voorafgaand aan de toediening van sunitinib cardiale voorvallen voordeden, zoals myocardinfarct (waaronder ernstige/onstabiele angina), coronaire/perifere bypass-operatie, symptomatische CHF, cerebrovasculair accident, TIA of longembolie, werden van de klinische studies met sunitinib uitgesloten.


Lorsque l’on décide, chez un patient à risque élevé avec des antécédents d’accidents cardio-vasculaires ou avec un syndrome coronarien aigu , d’administrer une statine à doses élevées et non pas à la dose standard, il convient de mettre en balance la diminution supplémentaire éventuelle du risque – qui n’a toutefois pas été observée dans toutes les études – avec le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé.

Wanneer bij een hoogrisicopatiënt met antecedenten van cardiovasculaire events of met acuut coronair syndroom besloten wordt een hoge dosis van een statine te gebruiken in plaats van een standaarddosis, dient de eventuele extra risicodaling – die evenwel niet in alle studies werd teruggevonden-, te worden afgewogen tegenover het hogere risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.


L’administration de clopidogrel, en association à l’acide acétylsalicylique, est recommandée dans la prise en charge des syndromes coronariens aigus ainsi que lors d’une angioplastie coronaire avec mise en place d’un stent [voir Folia de janvier 2008 ].

Toediening van clopidogrel in associatie met acetylsalicylzuur is aanbevolen bij de aanpak van acute coronaire syndromen en bij coronaire angioplastie met plaatsen van een stent [zie Folia januari 2008 ].


Chez les patients présentant des antécédents d’accidents cardio-vasculaires ou un syndrome coronarien aigu, l’administration d’une statine à doses élevées peut entraîner une faible diminution du nombre d’accidents cardio-vasculaires majeurs, comparé à la dose standard.

Bij patiënten met antecedenten van cardiovasculaire events of met acuut coronair syndroom kan gebruik van een hoge dosis van een statine een geringe vermindering van het aantal majeure cardiovasculaire events opleveren ten opzichte van gebruik van de standaarddosis.


Si l’on envisage l' administration d' une statine à doses élevées chez des patients à risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents d’accidents cardio-vasculaires, syndrome coronarien aigu), il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel, le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé, comme mentionné dans les Folia de septembre 2009.

Indien bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculaire events, acuut coronair syndroom) een hoge dosis van een statine wordt overwogen, moet, zoals vermeld in de Folia van september 2009, het eventuele bijkomende voordeel afgewogen worden tegen het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coronarien et l’administration ->

Date index: 2024-05-24
w