Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dispositif d’aide au séchage corporel
Encourager une image corporelle positive
Identique
Implant d'une paroi corporelle
Masse de la structure corporelle
Modification et contrôle de la température corporelle
Orifice corporel externe
Rêves d'angoisse
évaluation de l'image corporelle

Traduction de «corporel est identique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]














modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recommandation de dose en mg/kg de poids corporel est identique pour les enfants et les adultes.

De dosisaanbeveling in mg/kg lichaamsgewicht is hetzelfde voor kinderen en volwassenen.


Distribution Après administration intraveineuse, la substance se répartit rapidement dans l’espace extracellulaire. Jusqu’à 0,25 mmol de gadopentétate de diméglumine/kg de poids corporel (< 0,5 ml de Magnevist/kg de poids corporel), le taux plasmatique diminue, après une phase de distribution précoce de quelques minutes, avec un temps de demi-vie d’environ 90 min, identique à la vitesse d’élimination rénale.

injectionem 0,6 mmol dimegluminegadopentaat /l plasma, en 60 minuten p.i.


Si la perte de poids depuis le mois précédent a été 3% du poids corporel par mois (équivalent à 0,1% poids corporel par jour); la dose (nombre de ml administrés) doit rester identique.

Als het gewichtsverlies sinds de vorige maandelijkse weging 3% lichaamsgewicht per maand is (equivalent aan 0,1% lichaamsgewicht per dag), mag de dosis (aantal toegediende ml’s) gelijk blijven.


Aux posologies ≤ 250 micromoles de gadopentétate/kg de poids corporel (= 0,5 ml solution pour injection/kg), les taux plasmatiques chutent après la phase de distribution (dans les quelques minutes suivant l’administration), avec un temps de demi-vie d’environ 90 minutes, qui est identique à la vitesse d’excrétion rénale.

Bij dosissen ≤ 250 micromol gadopentetaat/kg lichaamsgewicht (= 0,5 ml oplossing voor injectie/kg) dalen de plasmaspiegels na de distributiefase (binnen enkele minuten na toediening) met een halfwaardetijd van ongeveer 90 minuten, wat identiek is aan de renale excretiesnelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posologie chez l’enfant et l’adolescent (de 0 à 18 ans) est identique à celle des adultes, la dose pour chaque indication étant calculée en fonction du poids corporel et ajustée selon les résultats cliniques des pathologies susmentionnées.

De dosering bij kinderen en adolescenten (0-18 jaar) verschilt niet van die bij volwassenen omdat de dosering voor elke indicatie wordt bepaald door het lichaamsgewicht en wordt aangepast aan de klinische uitkomst van de bovenvermelde aandoeningen.


La dose recommandée pour les enfants de plus d’un mois est identique à celle recommandée pour adultes, en mg/kg de poids corporel.

De aanbevolen dosering bij kinderen ouder dan één maand is dezelfde als de dosering die bij volwassenen wordt aangeraden in mg/kg lichaamsgewicht.


Chez les enfants, après administration de doses équivalentes (exprimées en mg/kg de poids corporel), on obtient des taux plasmatiques identiques à ceux mesurés chez des adultes.

Bij kinderen aan wie equivalente dosissen werden toegediend (uitgedrukt in mg per kg lichaamsgewicht) worden dezelfde plasmaspiegels gemeten als bij volwassenen.


matériel corporel humain, et que cette banque utilise des critères identiques ou équivalents aux

type lichaamsmateriaal en deze bank identieke of gelijkwaardige criteria hanteert als de


En principe, pour une substance particulière, on peut s’attendre à une valeur AEL plus élevée que la valeur TDI, étant donné que, lors d’un temps d’exposition plus court, la charge corporelle pour une dose identique est plus faible que lors d’une exposition à long terme.

In principe kan men verwachten dat voor een bepaalde stof de AEL hoger zal uitvallen dan de TDI, aangezien bij een kortere blootstellingsduur de lichaamsbelasting bij identieke dosis lager is dan bij lange termijnblootstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corporel est identique ->

Date index: 2023-06-12
w