Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Place
Réaction allergique
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "correctement repris dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à une erreur administrative, les prix des produits ci-dessous de la firme Medacta ne sont pas correctement repris sur la liste.

Wegens een administratieve vergissing werden de prijzen van de onderstaande producten niet correct ingeschreven op de lijst.


Suite à une erreur administrative, les prix des produits suivants de la firme Medacta n’étaient pas correctement repris sur la liste.

Wegens een administratieve vergissing werden de prijzen van de onderstaande producten niet correct opgenomen op de lijst.


Suite à une erreur administrative les noms des produits mentionnés ci-dessous n’étaient pas correctement repris dans la liste.

Als gevolg van een administratieve fout werden de namen van de onderstaande producten niet correct opgenomen in de lijst.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire q ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les barèmes utilisés pour le calcul de cette « correction moyenne salariale » tiennent bien compte des dernières indexations intervenues (mais pas de l’indexation intervenue au 1 er décembre 2012 puisque cette indexation est appliquée en 3 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013 alors que le résultat du calcul de cette sous-partie B2 est repris en 2 ème colonne de ce tableau).

Verder houden de loonschalen die zijn gebruikt voor de berekening van deze “correctie gemiddelde loonlast” rekening met de laatste indexaanpassingen die hebben plaatsgevonden (behalve de indexaanpassing van 1 december 2012 aangezien die indexaanpassing toegepast wordt in de 3de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 juli 2012, terwijl het resultaat van de berekening van dit onderdeel B2 in de 2de kolom van die tabel is opgenomen).


Dans la mesure où il a été décidé de maintenir à partir du 1 er juillet 2010 les montants calculés conformément aux dispositions de l’article 45, § 3, 4° de l’arrêté royal du 25 avril 2002 à leur valeur au 30 juin 2010, les montants repris au niveau des lignes 370 et 375 , en ce qui concerne les hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, G isolés et les unités de traitement de grands brûlés, au titre de «correction sociale», sont simplement reporté ...[+++]

Aangezien werd beslist om vanaf 1 juli 2010 de bedragen berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §3, 4° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 op hun waarde op 30 juni 2010 te behouden, worden de krachtens de “sociale correctie” in lijnen 370 en 375 opgenomen bedragen voor de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg, geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten en de eenheden voor zware brandwonden zonder herberekening overgenomen op 1 ...[+++]


Remarque : Les pharmaciens agréés en petite bandagisterie veilleront, sur base du tableau repris cidessus, à interpréter correctement le CB1CB2 du bénéficiaire, lors de la dispensation de matériel pour stomie ou incontinence, à partir du 01/01/08 (cf formulaire « annexe 13 »).

Opmerking : De erkende apothekers-bandagisten zullen erop toezien dat de interpretatie van de CR1CR2 van de rechthebbenden correct verloopt volgens bovenstaande tabel en dit voor afleveringen van stoma- en incontinentiemateriaal, vanaf 01/01/08 (cf formulier « bijlage 13 »).


Suite à une erreur administrative, le prix des produits suivants n’as pas été repris correctement sur la list.

Wegens een administratieve vergissing werd de prijs van de onderstaande producten niet correct opgenomen op de lijst.


C’est pourquoi une mesure de correction a été prévue : ils peuvent désormais prétendre à un montant égal au montant de l’indemnité auquel ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas repris d’activité, diminué du double de la valeur du revenu professionnel du mois concerné, évalué en jours ouvrables 50 .

Daarom werd een correctiemaatregel doorgevoerd: zij kunnen voortaan aanspraak maken op een bedrag gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop zij aanspraak zouden kunnen maken indien zij geen activiteit hervat hadden, verminderd met de dubbele waarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand, in werkdagen gewaardeerd 50 .


Une interprétation plus correcte de l’évolution des prescriptions d’antibiotiques doit tenir compte d’éléments non repris dans cette évaluation, entre autres de l’évolution de la dose recommandée (ne correspondant pas à la DDD pour l’amoxicilline), de l’épidémiologie des infections respiratoires (parfois deux épisodes épidémiques sur une année calendrier.

Een meer correcte interpretatie van de evolutie in voorschrijven van antibiotica moet rekening houden met elementen die niet in deze evaluatie zijn opgenomen, onder andere de evolutie van de aanbevolen dosis (voor amoxicilline komt deze niet overeen met de DDD), de epidemiologie van luchtweginfecties (soms twee epidemische episodes in een kalenderjaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctement repris dans ->

Date index: 2023-07-30
w