Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correction mais elle devra être validée » (Français → Néerlandais) :

Une fois la correction commencée, le collaborateur administratif peut continuer et terminer la correction mais elle devra être validée par le spécialiste responsable.

Eenmaal de correctie werd begonnen kan de administratief medewerker de correctie verderzetten en beëindigen waarna de verantwoordelijke specialist deze opnieuw moet valideren.


Elle n’apparaîtra donc plus dans la liste des enregistrements pour un patient une fois sa correction validée.

Hij verschijnt dus niet meer in de lijst met de registraties voor een patiënt wiens correctie gevalideerd werd.


Elle n’apparaîtra donc plus dans la liste des enregistrements pour un patient une fois sa correction validée.

Hij verschijnt dus niet meer in de lijst met de registraties voor een patiënt wiens correctie gevalideerd werd.


Son développement correct est toutefois complexe et la première évaluation intermédiaire, qui commencera fin 2011, devra principalement se baser sur des données de consommation provenant de l’Agence Intermutualiste (AIM) mais aussi sur les sondages et le réseau Intego.

De concrete uitwerking ervan is echter erg complex en daarom zal de eerste tussentijdse evaluatie (aanvang eind 2011) vooral moeten steunen op consumptiegegevens via het Intermutualistisch Agentschap (IMA).


Votre vétérinaire veillera à ce que le produit soit correctement conservé en toute sécurité pendant 3 ans au maximum mais le contenu du flacon devra être utilisé dans les 30 jours après le prélèvement de la première dose.

Uw dierenarts zal ervoor zorgen dat het product tot 3 jaar correct en veilig wordt bewaard, maar de inhoud van een flesje dient te worden gebruikt binnen de 30 dagen nadat de eerste dosis eruit genomen is.


Si elle n’a pas été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1) parce qu’elle séjournait dans un établissement hospitalier, mais qu’elle en est sortie au cours du mois (t+1), une correction sera apportée à la liste de paiement pour le mois (t+2) ou pour le mois (t+3), selon le cas;

Indien hij niet werd vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) omdat hij gehospitaliseerd was, maar hij werd ontslagen gedurende de maand (t+1), wordt dit gecorrigeerd op de betalingslijst voor de maand (t+2) of voor de maand (t+3), naargelang het geval;


Une correction vide se construit de la même manière qu’une correction classique, mais elle ne comprend qu’un bordereau A1 et un bordereau Z9 sans autre élément entre ces derniers.

verbetering (C-DCL) worden doorgestuurd om aan het Pensioenkadaster mee te delen dat er geen verbetering meer zal komen voor deze aangifte. Een lege verbetering wordt op dezelfde manier opgebouwd als een klassieke verbetering, maar ze omvat alleen een borderel A1 en een borderel Z9 zonder andere elementen tussen beide.


Elles se traduisent par un abaissement des coûts d'audit ainsi que par la récompense de l'agriculteur pro-actif qui ne devra pas payer de malus à l'AFSCA en 2008, mais au contraire aura droit à un bonus.

Ze resulteren zowel in een verlaging van de auditkosten als in een beloning voor de proactieve landbouwer die in 2008 geen malus zal moeten betalen aan het FAVV, maar in tegendeel recht heeft op een bonus.


La classification rouge/jaune/noir, un système assez simple développé par l’industrie pharmaceutique (le “Three Colour Concept” établi par Marion Laboratories Inc), ne permet pas de déterminer correctement la gravité des escarres de décubitus (Yarkony 7 décrit cette classification comme potentiellement dangereuse car elle ne tient compte ni de l’étendue, ni de la profondeur de la lésion, pas plus que de la pathologie) mais joue un rôle de fil ...[+++]

De “Rood-Geel-Zwart” indeling, een vrij eenvoudig systeem ontwikkeld door de farmaceutische industrie (het “Three Colour Concept” uitgewerkt door Marion Laboratories Inc), laat niet toe om de ernst van decubitusletsels op een correcte manier in te schatten (Yarkony 7 omschrijft deze ‘Rood-Geel-Zwart’-indeling zelfs als potentieel gevaarlijk, omdat het noch de uitgebreidheid, noch de diepte van een letsel, noch de pathologie in acht neemt) maar heeft een plaats als leidraad (‘richtlijn’) voor de geboden zorg.


C’est elle qui veille a ce que chaque responsable soit correctement informé mais également que chaque membre du personnel soit formé à la spécificité de sa tâche.

Zij ziet erop toe dat elke verantwoordelijke correcte informatie krijgt maar ook dat elk personeelslid wordt opgeleid voor zijn specifieke taak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correction mais elle devra être validée ->

Date index: 2024-09-23
w