Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondant a purnode chef " (Frans → Nederlands) :

Correspondant : A. PURNODE Chef administratif Tél.: 02/739 77 13 Fax : 02/739 78 73 E-mail : alain.purnode@riziv.fgov.be Nos références : 1210/AP/JR

Correspondent : Greet LAGA Omzendbrief nr. 1 Adjunct-adviseur Tel. : 02/739.78.95 Fax : 02/739.78.73 E-mail : greet.laga@riziv.fgov.be Onze referte : 1210/LM/JR Brussel,


Correspondant : A. PURNODE Chef administratif Tél.: 02/739 77 13 - Fax : 02/739 78 73 E-mail : Nos références : 1210/AP/JR

Correspondent: A. PURNODE Bestuurschef Tel.: 02/739 77 13 Fax: 02/739 78 73 E-mail: Onze referte: 1210/AP/JR Brussel,


Correspondant: A. PURNODE Lettre-circulaire n°3 Chef administratif Tél.: 02/7397713 Fax: 02/7397873 E-mail: Nos réferences: 1210AP/JR Bruxelles, le

Tel.: 02/7397895 Fax: 02/7397873 E-mail: Greet.Laga@riziv.fgov.be Onze referte:


18. Dans le personnel infirmier, au niveau des postes de chefs, la notion de «chef de service» correspond à l’ancienne dénomination «en chef d’une section C, D, E, L, etc» (le grade «Sage-femme chef de service» doit être repris dans un grade spécifique).

18. Bij het verplegend personeel, op niveau van diensthoofd, stemt de benaming “Hoofd van dienst” overeen met de vorige benaming “Hoofdverpleger van een sectie C, D, E, L, enz” (de graad “Hoofdverloskundige” krijgt een specifieke graad toegewezen).


Nonobstant la dénomination des services indiqués dans la lettre du Dr X. , médecin-chef directeur du Service de promotion de la santé, cette lettre correspond manifestement à une initiative autonome du Service en question (le médecin-chef directeur ne signe pas pour ou au nom du Ministre), ce qui implique une réponse négative à votre question.

Niettegenstaande de dienstaanduidingen op de brief van Dr. X, hoofdgeneesheer-directeur van de Dienst Gezondheidspromotie, is die brief blijkbaar een autonoom schrijven van de betreffende dienst (de hoofdgeneesheer-directeur ondertekent ook niet voor of namens de Minister), wat een negatief antwoord op uw vraag impliceert.


A la suite de la modification du deuxième alinéa de l'article 10 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, elles ont été portées au montant qui correspond au minimum alloué au travailleur régulier (chef de famille ou cohabitant) prévu dans la réglementation générale :

Door aanpassing van de tweede alinea van artikel 10 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 worden deze uitkeringen opgetrokken tot het minimum regelmatig werknemer (gezinshoofd en samenwonende) uit de algemene regeling:


En cas de présomption d’abus, d’irrégularités dans le chef du patient ou si l’on présume que la situation réelle du patient ne correspond pas aux conditions, l’application du tiers-payant peut toutefois être refusée.

Bij een vermoeden van misbruik, onregelmatigheden in hoofde van de patiënt of bij vermoeden dat de werkelijke situatie van de patiënt niet overeenstemt met de voorwaarden, kan evenwel de toepassing worden geweigerd.


En vertu des dispositions actuelles de l’article 219ter, § 2, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, la travailleuse qui est titulaire de deux emplois salariés et qui n’est écartée du travail que du chef de l’une de ces deux occupations bénéficie d’une indemnité correspondant à 60 % de la rémunération journalière découlant de l’activité dont elle est écartée.

Krachtens de huidige bepalingen van artikel 219ter, § 2 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 geniet de werkneemster die twee betrekkingen in loondienst uitoefent en die slechts voor één van deze twee betrekkingen van het werk verwijderd wordt, een uitkering ten belope van 60 % van het gemiddeld dagloon dat voortvloeit uit de activiteit waarvan zij is verwijderd.


Étape 2: pour chacun de ceux-ci, elle sélectionne le numéro de chef de famille MAF codé correspondant 4 ;

Stap 2: voor elk van hen selecteert het IMA het overeenkomstige nummer van gecodeerd MAF-gezinshoofd 4 ;


26. Le grade de « Technologue de laboratoire » et le grade de chef s’y rapportant correspondent à l’ancienne dénomination «Analyste A1» et assimilées.

26. De graad van “Laboratorium technoloog”en alle gradaties die hierop betrekking hebben, stemmen overeen met de oude benaming “Analist A1“ en geassimileerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondant a purnode chef ->

Date index: 2021-02-18
w