Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondant au financement complémentaire accordé " (Frans → Nederlands) :

-) seul est pris en considération pour le calcul de la correction moyenne salariale le nombre d’ETP réellement financé par la sous-partie B2 au 1 er juillet 2013 [(nombre de points de base + nombre de points complémentaires + nombre de points places hospitalisation de jour chirurgicale + nombre de points personnel bloc opératoire + nombre de points personnel urgences + nombre de points personnel stérilisation) / 2,5] auquel est ajouté un nombre d’ETP correspondant au financement complémentaire accordé en sous-partie B4 conformément aux dispositions de l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 ou accordé en sous-partie B7 (A ou B) c ...[+++]

-) voor de berekening van de gemiddelde looncorrectie wordt enkel rekening gehouden met het op 1 juli 2013 reëel door onderdeel B2 gefinancierde aantal VTE’s [(aantal basispunten + aantal bijkomende punten + aantal punten plaatsen heelkundige daghospitalisatie + aantal punten personeel operatiekwartier + aantal punten personeel spoeddiensten + aantal punten personeel sterilisatie) / 2,5] waaraan een aantal VTE’s wordt toegevoegd dat overeenstemt met de bijkomend toegekende financiering onder onderdeel B4 overeenkomstig de bepalingen van artikel 74 van het koninklijk besluit 25 april 2002, of toegekend onder onderdeel B7 (A of B) overeenk ...[+++]


Pour le calcul du financement complémentaire (ligne 800 Financement du service social) accordé pour le service social, le décile dans lequel l’hôpital est classé sur base de la valeur croissante des scores provient de la sous-partie B8 fixée au 1 er juillet 2013 (ligne 201) et le nombre de journées justifiées provient de la sous-partie B2 fixée au 1 er juillet 2013.

Om de bijkomende financiering voor de sociale dienst (lijn 800 Financiering van de sociale dienst) te berekenen, is het deciel waarin het ziekenhuis wordt gerangschikt op basis van de toenemende waarde van de scores afkomstig van het op 1 juli 2013 (lijn 201) vastgestelde onderdeel B8 en het aantal verantwoorde ligdagen van het op 1 juli 2013 vastgestelde onderdeel B2.


§ l’article 2 qui mentionne que l’accord a pour objectif « de veiller, là où les compétences sont réparties entre les parties au présent accord, à une mise en oeuvre coordonnée du NEHAP dans la mesure où les actions et projets concernés correspondent aux critères d’intersectorialité, d’interterritorialité et de transdisciplinarité et requièrent un financement commun ». ...[+++]

artikel 2 dat bepaalt dat het akkoord als doel heeft " in te staan, daar waar de bevoegdheden zijn verdeeld tussen de partijen van het huidig akkoord, voor een gecoördineerde uitvoering van het NEHAP, in de mate dat de betreffende acties en projecten beantwoorden aan criteria van intersectorialiteit, interterritorialiteit en transdiscipline en een gemeenschappelijke financiering vereisen" .


En outre, un cercle de médecins généralistes qui n'organise pas de système de numéro d'appel centralisé et dont la zone de médecins généralistes correspond à la zone de soins peut prétendre à un financement annuel complémentaire de 0,125 EUR par habitant de chaque commune située au sein de la zone de médecins généralistes dont la densité de population est inférieure à 125 habitants/km².

Daarnaast kan een huisartsenkring die geen systeem van centraal oproepnummer operationaliseert en waarvan de huisartsenzone samenvalt met de zorgzone, aanspraak maken op een jaarlijkse aanvullende financiering van 0,125 EUR per inwoner van elke gemeente binnen de huisartsenzone met een bevolkingsdensiteit lager dan 125 inwoners/km.


En outre, un cercle de médecins généralistes qui n’organise pas de système de numéro d’appel centralisé et dont la zone de médecins généralistes correspond à la zone de soins peut prétendre à un financement annuel complémentaire de 0,125 EUR par habitant de chaque commune située au sein de la zone de médecins généralistes dont la densité de population est inférieure à 125 habitants/km.

Daarnaast kan een huisartsenkring die geen systeem van centraal oproepnummer operationaliseert en waarvan de huisartsenzone samenvalt met de zorgzone, aanspraak maken op een jaarlijkse aanvullende financiering van 0,125 EUR per inwoner van elke gemeente binnen de huisartsenzone met een bevolkingsdensiteit lager dan 125 inwoners/km.


Avis de la Section Financement du CNEH relatif à la répartition du budget complémentaire «prestations inconfortables» résultant des accords sociaux

Advies van de afdeling financiering van de NRZV in verband met de verdeling van het bijkomend budget « onregelmatige prestaties » resulterend uit de sociale akkoorden


L’INAMI a confié la gestion des contrats de financement au Fonds de Participation qui a une expertise en la matière et qui peut également accorder un prêt complémentaire.

Het RIZIV heeft het beheer van de financieringscontracten toevertrouwd aan het Participatiefonds dat expertise ter zake heeft en dat eveneens een bijkomende lening kan toekennen.


Pour les contrats qui débutent le 1 er juillet et se terminent le 31 décembre, le financement correspondant à cette période est accordé en ligne (jusqu’au 30 juin de l’année t+1) sans que le montant ne soit doublé et sans qu’aucun montant de rattrapage ne soit octroyé ultérieurement.

Voor de contracten dewelke starten op 1 juli en aflopen op 31 december werd de overeenkomende financiering voor deze periode toegekend op de betreffende lijn (tot 30 juni van het jaar t+1) zonder dat het bedrag verdubbeld werd en zonder dat een inhaalbedrag werd toegekend.


S’il n’est pas compris dans les accords susvisés, le complément de fonction correspondant à la partie E2 visée à l'article 28bis, est payé dans le secteur public tel qu'il est financé.

Als het niet vervat zit in hogervermelde akkoorden, wordt het functiecomplement dat overeenkomt met het deel E2 bedoeld in artikel 28bis in de publieke sector betaald zoals het gefinancierd wordt


S’il n’est pas compris dans les accords susvisés, le complément de fonction correspondant à la partie E2 visée à l’article 28bis, est payé dans le secteur public tel qu’il est financé (art. 2 de l’Arrêté Royal 26 septembre 2002)

Als het niet vervat zit in hogervermelde akkoorden, wordt het functiecomplement dat overeenkomt met het deel E2 bedoeld in artikel 28bis in de publieke sector betaald zoals het gefinancierd wordt. art. 2 KB 26.09.02


w