Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Clairance
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Traduction de «correspondant pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesq ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]


La suspension peut être administrée avec la petite seringue (une graduation correspondant à 0,5 kg de poids vif), pour les chiens pesant moins de 7 kg de poids vif, ou avec la grande seringue (une graduation correspondant à 2,5 kg de poids vif) pour les chiens pesant plus de 7 kg de poids vif.

De suspensie kan met het kleinste spuitje toegediend worden aan honden van minder dan 7 kg lichaamsgewicht (één maatstreepje correspondeert met 0,5 kg lichaamsgewicht), of met het grootste spuitje aan honden van meer dan 7 kg lichaamsgewicht (één maatstreepje correspondeert met 2,5 kg lichaamsgewicht).


administrer deux fois la dose d'entretien. La suspension du conditionnement de 10 ml peut être administrée à l’aide de la plus petite seringue pour les chiens dont le poids vif est inférieur à 8 kg (une graduation correspondant à 0,5 kg de poids vif) ou de la plus grande seringue pour les chiens dont le poids vif est supérieur à 8 kg (une graduation correspondant à 2,0 kg de poids vif).

De suspensie van de verpakking met 10 ml kan toegediend worden met de kleinste spuit voor honden met een gewicht van minder dan 8 kg (één maatstreep stemt overeen met 0,5 kg lichaamsgewicht) of met de grootste spuit voor honden met een gewicht groter dan 8 kg (een maatstreep stemt overeen met 2,0 kg lichaamsgewicht).


1) situations dans lesquelles une ou plusieurs prestations de l'article 14, k) (orthopédie), I (prestations chirurgicales) et III (arthroscopies diagnostiques et thérapeutiques), sont attestées et pour lesquelles la prestation ou la somme de ces prestations correspond à une valeur de N200 ou plus; 2) situations dans lesquelles une prestation de l'article 14, b) (neurochirurgie) est attestée et pour laquelle la prestation correspond à une valeur de K225 ou plus.

1) Situaties waarin één of meerdere verstrekkingen uit artikel 14 k) (orthopedie), I (heelkundige verstrekkingen) en III (diagnostische en therapeutische arthroscopieën) zijn aangerekend en waarin de verstrekking of de som van die verstrekkingen overeenkomt met een waarde van N 200 of meer; 2) Situaties waarin een verstrekkingen uit artikel 14 b) (neurochirurgie) zijn aangerekend en waarin deze verstrekking overeenkomt met een waarde van K 225 of meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’IL-2 diluée (aldesleukine) est prélevée de façon aseptique dans des seringues à tuberculine en polypropylène stériles et refermées avec un capuchon pour chaque patient à une dose de 1 µg/kg, avec un volume standard minimum de 0,25 ml (correspondant à une dose de 50 µg) et maximal de 0,5 ml (correspondant à une dose de 100 µg).

Voor iedere patiënt wordt het verdunde IL-2 (aldesleukin) opgezogen in steriele polypropyleen tuberculine-spuiten en afgesloten met een dop in een dosis van 1 µg/kg, met een minimum standaard doseringsvolume van 0,25 ml (50 µg) een maximale dosis van 0,5 ml (100 µg).


Pour obtenir une dose de 5 microgrammes d’iloprost au niveau de l’embout buccal du nébuliseur, il est recommandé de répéter deux fois de suite la nébulisation avec la programmation pré-déterminée pour la dose de 2,5 microgrammes avec le volume de remplissage correspondant au contenu d’une ampoule de 2 ml de Ventavis, solution pour inhalation par nébuliseur identifiée par un code couleur composé de deux anneaux (blanc et rose).

Voor een dosis van 5 microgram iloprost bij het mondstuk wordt aanbevolen een programma met twee inhalatiecycli met een vooraf ingestelde dosis van 2,5 microgram met een vulling van één ampul met 2 ml Ventavis-verneveloplossing, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - roze), te voltooien.


Toutefois, des pourcentages avec une précision de l’ordre du dixième sont utilisés pour identifier les termes correspondant à une fréquence d’au moins 5 % et pour classer les termes par catégories de fréquence.

Percentages zijn echter met een precisie van één decimaal gebruikt om termen te identificeren met een frequentie van ten minste 5% en om termen te classificeren naar frequentiecategorieën.


À cette époque, il a également été collaborateur de rédaction pour une publication sur les affaires européennes et comme correspondant à Bruxelles pour une revue pharmaceutique américaine.

In die tijd werkte hij ook als redacteur voor een publicatie over Europese kwesties en als Brussels correspondent voor een Amerikaans farmaceutisch vakblad.


Pour les pneumonies sévères, le nombre d’événements correspondant dans chacun des groupes était respectivement de 33,6/1000 patient-années, 35,5/1000 patientannées et 7,6/1000 patient-années alors que pour les pneumonies graves il était de 35,1/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 184/22, de 42,9/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 92/22, et de 12,1/1000 patient-années dans le groupe VI 22.

Voor ernstige pneumonie bedroeg het overeenkomende aantal gebeurtenissen per 1.000 patiëntenjaren respectievelijk 33,6, 35,5 en 7,6. Voor ernstige pneumonie bedroeg het overeenkomende aantal gebeurtenissen per 1.000 patiëntenjaren respectievelijk 35,1 voor FF/VI 184/22, 42,9 voor FF/VI 92/22 en 12,1 voor VI 22.


L’hôpital de jour gériatrique propose une offre de soins ambulatoires pour les patients qui correspondent à un profil gériatrique.

Het geriatrisch dagziekenhuis biedt een ambulant zorgpakket aan voor patiënten die voldoen aan het geriatrisch profiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondant pour ->

Date index: 2022-10-11
w