Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondants aux prestations effectuées pendant " (Frans → Nederlands) :

Le cas échéant, pour chaque prestation attestée, un ou plusieurs des pseudocodes suivants, correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins doivent être mentionnés complémentairement au numéro de code de la nomenclature de la prestation: Prestation Pseudocode Nombre N° INAMI dispensateur

Voor elke geattesteerde verstrekking moeten in voorkomend geval, benevens het nomenclatuurnummer van de verstrekking, één of meerdere van de volgende pseudocodenummers worden vermeld die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend: Verstrekking Pseudo-code Aantal RIZIV- nr. Verstrekker


d) - pour chaque honoraire forfaitaire attesté, les pseudo-codes suivants correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins doivent, le cas échéant, être mentionnés complémentairement au numéro de nomenclature et aux pseudo-codes visés au § 5, 3°, c), ET

d) - in voorkomend geval voor elk aangerekend forfaitair honorarium, naast het nomenclatuurnummer en de pseudocodenummers in § 5, 3°, c), volgende pseudocodenummers vermeldt die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend, en


- pour chaque honoraire supplémentaire attesté, les pseudo-codes suivants correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins doivent, le cas échéant, être mentionnés complémentairement au numéro de nomenclature :

- in voorkomend geval voor elk aangerekend supplementair honorarium, naast het nomenclatuurnummer, volgende pseucocodenummers vermeldt die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend :


c) pour chaque forfait attesté, plusieurs des pseudo-codes suivants, correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins doivent être mentionnés complémentairement au numéro de code de la nomenclature du forfait :

c) voor elk aangerekend forfait moeten, benevens het nomenclatuurnummer van het forfait, meerdere van de volgende pseudocodenummers worden vermeld die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend :


- pour chaque forfait attesté, mentionner des pseudo-codes correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins.

- voor elk aangerekend forfait, de pseudo-codes vermelden die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend.


Par trimestre, le nombre de prestations par numéro de code de l'article 8 de la nomenclature des prestations de soins de santé et pour les forfaits, par pseudo-code le nombre correspondant aux prestations effectuées (prestations des infirmiers responsables (aussi les prestations des aides soignants - 1 exemplaire par infirmier responsable)

Per kwartaal, het aantal verstrekkingen per codenummer van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en, voor de forfaits, per pseudo-codenummer het aantal dat overeenstemt met de verrichte verstrekkingen (verstrekkingen van de verantwoordelijke verpleegkundigen (ook de verstrekkingen van de zorgkundigen) - 1 exemplaar per verantwoordelijke verpleegkundige)


Par trimestre, le nombre de prestations par numéro de code de l'article 8 de la nomenclature des prestations et pour les forfaits, par pseudo-code le nombre correspondant aux prestations effectuées (toutes les prestations, aussi celles des aides soignants, excepté celles des infirmiers responsables)

Per kwartaal, het aantal verstrekkingen per codenummer van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en, voor de forfaits, per pseudo-codenummer het aantal dat overeenstemt met de verrichte verstrekkingen (alle verstrekkingen, ook die van de zorgkundigen, uitgezonderd die van de verantwoordelijke verpleegkundigen)


Ainsi, l’application peut être élargie par arrêté royal aux prestations effectuées pendant les hospitalisations de jour et pendant la période de trente jours précédant l’admission à l’hôpital (la période de carence).

Hierdoor kan bij koninklijk besluit de toepassing worden uitgebreid tot de verstrekkingen verleend tijdens de dagverblijven en tijdens de periode van dertig dagen die aan het ziekenhuisverblijf voorafgaan (de carensperiode).


6°. En cas de prestations multiples au cours d'une même séance, l'anesthésie correspondant à la prestation affectée du nombre coefficient le plus élevé est honorée à 100 %, les anesthésies correspondant aux prestations supplémentaires à 50 % de leur valeur.

Art. 12 6 Ingeval verscheidene verstrekkingen in een zelfde zitting worden verricht, wordt de anesthesie die overeenstemt met de verstrekking met het hoogst coëfficiëntgetal, gehonoreerd tegen 100 pct. en de anesthesieen die overeenstemmen met de bijkomende verstrekkingen tegen 50 pct. van hun waarde.


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professio ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenen ...[+++]


w