Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie atypique
Surdité psychogène

Traduction de «correspondent aux objectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau international, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) inclut la réadaptation psychosociale dans les soins de psychiatrie et de santé mentale et en donne une définition qui correspond aux objectifs thérapeutiques des structures de revalidation psycho-sociale : permettre au patient de retrouver et de conserver la place qui lui convient le mieux dans la société par la restauration ou l’instauration des habilités, par la consolidation des acquis et la prévention d’une régression de l’adaptation sociale.

Op internationaal niveau brengt de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) de psychosociale revalidatie onder in de psychiatrische en geestelijke gezondheidszorg. De definitie van de WGO sluit aan op de therapeutische doelstellingen van de structuren voor psychosociale revalidatie: een patiënt in staat stellen om de meest geschikte plaats in de maatschappij terug te winnen of te behouden door het herstellen of ontwikkelen van zijn vaardigheden, door het consolideren van de verworvenheden en door het voorkomen van een regressie van het sociaal aanpassingsvermogen.


A partir de l'exercice 1998, les organismes assureurs transmettent au service mentionné au § 3, sur la base de modalités qui sont fixées par le Ministre, après avis de la Commission technique comptable et statistique, et pour des ensembles de prestations qui correspondent aux objectifs budgétaires partiels, des distributions statistiques où le nombre de consommateurs de soins de santé est repris dans des distributions de densité, en fonction du volume de leur consommation, exprimé en nombre de cas, d'une part, et en montants d'intervention de l'assurance, d'autre part.

Vanaf het dienstjaar 1998 maken de verzekeringsinstellingen aan de in § 3 vermelde dienst, op basis van modaliteiten die door de Minister worden vastgelegd na advies van de Technische boekhoudkundige en statistische commissie, en voor verstrekkingspakketten die overeenkomen met de partiële begrotingsdoelstellingen, statistische distributies over waarbij het aantal verbruikers van gezondheidszorgen in dichtheidsverdelingen wordt opgenomen, in functie van de hoegrootheid van hun verbruik, uitgedrukt enerzijds in aantal gevallen, anderzijds in bedragen van verzekeringstegemoetkoming.


Par conséquent les thèmes de la journée mondiale de la santé correspondent parfaitement aux objectifs de l'Assemblée générale des Nations unies, objectifs soutenus par la Belgique.

Bijgevolg pasten de thema's van de wereldgezondheidsdag perfect in de doelstellingen van de algemene vergadering van de VN, waar België achter staat.


L'article 9 stipule que les aliments destinés à des objectifs nutritionnels particuliers ne peuvent être mis sur le marché que si la destination est incluse dans la liste établie par la directive 2008/38/CE et si elles répondent aux caractéristiques nutritionnelles essentielles correspondant à cet objectif.

Artikel 9 stelt dat diervoeders met een bijzonder voedingsdoel slechts als zodanig mogen worden verhandeld indien de bestemming ervan voorkomt in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/38/EG, en indien zij voldoen aan de essentiële voedingskenmerken voor het desbetreffende, in die lijst vermelde bijzondere voedingsdoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les moyens financiers correspondants aux " équivalents MRS" peuvent également être utilisés en tout ou en partie pour financer de nouvelles alternatives ayant pour objectif d'améliorer la prise en charge des patients et tenant compte de la priorité qui doit être donnée au maintien à domicile.

de financiële middelen die overeenstemmen met de " equivalenten RVT" kunnen ook volledig of gedeeltelijk worden gebruikt om nieuwe alternatieven te financieren die als doelstelling hebben om de tenlastenneming van de patiënten te verbeteren en die ermee rekening houden dat prioriteit moet worden gegeven aan het in staat stellen om thuis te blijven wonen.


Pour 2007, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance du Service des soins de santé de l’INAMI.

Voor 2007 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zijn vastgesteld.


Procurer un effort supplémentaire, supérieur aux moyens de l’heure, lorsqu’un besoin urgent est identifié dans l’un des domaines correspondant à nos objectifs statutaires.

Een extra inspanning leveren, zelfs als de huidige middelen dat niet toelaten, wanneer er een dringende nood is in een van de domeinen die aansluiten op onze statutaire doelstellingen.


§ l’article 2 qui mentionne que l’accord a pour objectif « de veiller, là où les compétences sont réparties entre les parties au présent accord, à une mise en oeuvre coordonnée du NEHAP dans la mesure où les actions et projets concernés correspondent aux critères d’intersectorialité, d’interterritorialité et de transdisciplinarité et requièrent un financement commun ».

artikel 2 dat bepaalt dat het akkoord als doel heeft " in te staan, daar waar de bevoegdheden zijn verdeeld tussen de partijen van het huidig akkoord, voor een gecoördineerde uitvoering van het NEHAP, in de mate dat de betreffende acties en projecten beantwoorden aan criteria van intersectorialiteit, interterritorialiteit en transdiscipline en een gemeenschappelijke financiering vereisen" .


Ce protocole prévoit également que les moyens financiers correspondant aux “équivalents MRS” peuvent être utilisés en tout ou en partie pour financer de nouvelles alternatives ayant pour objectif d’améliorer la prise en charge des patients et tenant compte de la priorité qui doit être donnée au maintien à domicile.

In dat protocol is eveneens bepaald dat de financiële middelen die overeenstemmen met de “equivalenten RVT” ook volledig of gedeeltelijk kunnen gebruikt worden om nieuwe alternatieven te financieren die de tenlasteneming van de patiënten willen verbeteren en die ermee rekening houden dat het in staat stellen om thuis te blijven wonen prioriteit moet krijgen.


Les éléments de 2000 sont provisoires. Pour 2001, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis et graphique 1).

De gegevens van 2000 zijn voorlopige gegevens.Voor 2001 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1).




D'autres ont cherché : schizophrénie atypique     surdité psychogène     correspondent aux objectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondent aux objectifs ->

Date index: 2024-05-06
w