Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corticostéroïdes systémiques car cette combinaison » (Français → Néerlandais) :

L’ibuprofène (comme d’autres AINS) doit être utilisé avec prudence en association avec l’acide acétylsalicylique ou d’autres AINS et avec des corticostéroïdes systémiques, car cette combinaison augmente le risque d’effets indésirables au niveau du tractus digestif.

Zoals voor andere NSAIDs geldt, moet de combinatie van ibuprofen met acetylsalicylzuur of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) en systemische corticosteroïden met de nodige voorzorgen gebeuren: dit zal het risico op ongewenste effecten op het gastro-intestinaal stelsel doen toenemen.


L’ibuprofène (comme d’autres AINS) doit être utilisé avec prudence en association avec l’acide acétylsalicylique ou d’autres anti-inflammatoires (AINS) et avec des corticostéroïdes systémiques, car cette combinaison augmente le risque d’effets indésirables au niveau du tractus digestif.

Ibuprofen (zoals andere NSAIDs) moet met voorzichtigheid gebruikt worden in combinatie met acetylsalicylzuur of andere anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) en systemische corticosteroïden: dit zal het risico op bijwerkingen ter hoogte van het maagdarmkanaal verhogen.


Les exacerbations de BPCO ont été définies de la façon suivante : « une combinaison d’au moins deux événements ou symptômes respiratoires d’une durée d’au moins trois jours nécessitant une modification du traitement (prescription d’antibiotiques et/ou de corticostéroïdes systémiques et/ou changement significatif du traitement à visée respiratoire prescrit) ».

COPD-exacerbaties werden gedefinieerd als ‘een combinatie van tenminste twee respiratoire gebeurtenissen/symptomen met een duur van 3 of meer dagen, die een verandering van de medicatie vereist (het voorschrijven van antibiotica en/of orale corticosteroïden en/of een significante verandering van de voorgeschreven respiratoire geneesmiddelen)’.


N’appliquez pas de parfums ou produits parfumés sur les zones que vous exposez ensuite au soleil, car cette combinaison peut entraîner des affections cutanées au niveau de la pigmentation.

Breng geen parfum of geparfumeerde producten aan op delen van de huid die u daarna blootstelt aan de zon. Deze combinatie kan namelijk pigmenteringsproblemen veroorzaken.


Il est important de réduire les doses de morphine si d’autres traitements analgésiques sont prescrits simultanément, car cette combinaison peut favoriser une dépression respiratoire subite ; la prudence est également recommandée chez les patients atteints de pathologies pulmonaires obstructives sévères, de cœur pulmonaire sévère ou d’asthme bronchique sévère ;

Het is belangrijk om de dosissen morfine te verminderen als andere analgetische behandelingen gelijktijdig voorgeschreven worden, aangezien dit een plotse ademhalingsdepressie kan bevorderen; Voorzichtigheid is tevens geboden bij patiënten met ernstige obstructieve longziekten, ernstige cor pulmonale, ernstige bronchiale astma


Patients dépendants aux corticostéroïdes : Chez les patients dépendants aux corticostéroïdes, le passage au dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé et au traitement ultérieur doit s’effectuer avec la prudence nécessaire, notamment car la récupération de la fonction surrénale (réprimée par l’utilisation prolongée de stéroïdes par voie systémique) est lente.

Corticosteroïd-afhankelijke patiënten: de overschakeling van corticosteroïd-afhankelijke patiënten naar een aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat, en de daaropvolgende behandeling, moet met de nodige voorzichtigheid worden uitgevoerd aangezien met name het herstel van de onderdrukte bijnierschorsfunctie, veroorzaakt door langdurig systemisch gebruik van steroïden, langzaam verloopt.


Lorsque la combinaison est injectée ailleurs que dans l'œil, elle a une action anti-inflammatoire locale puissante tout en n’entraînant qu’un nombre limité d'effets indésirables systémiques du type habituellement associé à l'utilisation de corticostéroïdes.

Wanneer de verbinding op een niet-oculaire plaats wordt geïnjecteerd, heeft zij een krachtige lokale anti-inflammatoire werking met slechts een gering aantal systemische bijwerkingen zoals die gewoonlijk met het gebruik van corticosteroïden worden geassocieerd.


- Pour la contamination par des résidus et contaminants chimiques, le terme détection peut soit porter sur la détection d’une non-conformité (dépassement des LMR pour les pesticides, par exemple) soit porter sur la présence en quantités mesurables de l’analyte dans la matrice donnée (sans pour autant entraîner un dépassement de la norme).Dans ce dernier cas de figure, l’occurence en soi est un paramètre d’une importance relative car c’est la combinaison « teneur dans la denrée » et « consommation de cette denrée » qui va déterminer l’ ...[+++]

- Met betrekking tot contaminatie door residu’s en chemische contaminanten, kan de term detectie betrekking hebben op ofwel de detectie van een niet-conformiteit (bijvoorbeeld overschrijding van de MRL voor bestrijdingmiddelen), ofwel de aanwezigheid van een analyt in meetbare hoeveelheid in de gegeven matrix (zonder daarom een overschrijding van de norm als gevolg te hebben). In dit laatste geval, is het optreden op zich een parameter van relatief belang aangezien het de combinatie is van “gehalte in voedingsmiddel” en “consumptie va ...[+++]


L’utilisation régulière d’éphédrine en combinaison avec de la théophylline dans le traitement des patients asthmatiques doit être évitée car cette association a un effet néfaste sur le système nerveux central.

Het regelmatig gebruik van efedrine samen met theofylline bij de behandeling van astmatische patiënten moet vermeden worden omdat deze combinatie een toegenomen nadelig effect heeft op het centraal zenuwstelsel.


w