Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coruno car vous risqueriez " (Frans → Nederlands) :

Ne prenez jamais de médicaments qui augmentent l'érection (tels que le sildénafil, vardénafil, tadalafil) pendant votre traitement par Coruno car vous risqueriez une chute importante et grave de la tension artérielle.

Neem nooit geneesmiddelen in die de erectie versterken (zoals sildenafil, vardenafil, tadalafil) tijdens uw behandeling met Coruno omdat u het gevaar loopt van een aanzienlijke en ernstige bloeddrukval.


Si vous arrêtez de prendre MS Contin N’arrêtez pas de prendre ce médicament de manière soudaine, car vous risqueriez de souffrir de symptômes de sevrage (syndrome d’abstinence) tels que : angoisse, irritabilité, frissons, dilatation des pupilles, bouffées de chaleur, transpiration abondante, larmoiement, rhinorrhée, nausées, vomissements, crampes abdominales, diarrhée, douleurs articulaires.

Als u stopt met het innemen van MS Contin Stop niet plotseling met het innemen van dit geneesmiddel; u kunt dan last krijgen van ontwenningsverschijnselen (abstinentiesyndroom), zoals angst, prikkelbaarheid, rillingen, pupilverwijding, opvliegers, overvloedig zweten, tranenvloed, loopneus, misselijkheid, braken, buikkrampen, diarree, gewrichtspijn.


Ne tirez pas sur les fils, car vous risqueriez de retirer accidentellement Mirena.

Trek niet aan de draadjes want dan kan u per ongeluk Mirena uittrekken.


Ne prenez pas de dérivés nitrés (médicaments contre l'angine de poitrine) en traitement de longue durée pendant que vous êtes traité par Coruno car les effets de ces médicaments s'additionnent.

Neem geen nitraten (geneesmiddelen tegen angor pectoris) als langetermijnbehandeling tijdens uw behandeling met Coruno omdat deze geneesmiddelen mekaars effect versterken.


De même, vous ne pouvez pas allaiter pendant votre traitement par Coruno car on ne sait pas si la molsidomine passe dans le lait maternel.

Zo ook mag u geen borstvoeding geven tijdens uw behandeling met Coruno omdat niet bekend is of molsidomine in de moedermelk wordt uitgescheiden.


Vous ne pouvez pas prendre Coruno si vous êtes enceinte car on ne dispose pas actuellement d'informations suffisantes concernant l'utilisation de la molsidomine pendant la grossesse.

U mag geen Coruno innemen als u zwanger bent omdat er heden onvoldoende gegevens zijn over het gebruik van molsidomine tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coruno car vous risqueriez ->

Date index: 2022-01-29
w