Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation due par mois est payable par trimestre » (Français → Néerlandais) :

La cotisation due par mois est payable par trimestre, semestre ou année.

De verschuldigde maandelijkse bijdrage is per kwartaal, semester of jaar betaalbaar.


10.1. Les cotisations dues par mois sont payables anticipativement par trimestre, semestre ou année.

10.1. De verschuldigde maandelijkse bijdragen moeten per kwartaal, halfjaar of jaar vooruitbetaald worden.


- Un travailleur indépendant actif a introduit une demande de dispense de cotisations et celle-ci porte sur chaque trimestre de son assujettissement au statut social des indépendants : un droit aux soins de santé pourra être prolongé pour autant que soit il soit en ordre vis-à-vis du statut social des indépendants (soit il a obtenu une dispense de cotisations pour tous les trimestres concernés soit il a payé les co ...[+++]

- Een actieve zelfstandige heeft een aanvraag tot vrijstelling van bijdragen ingediend en deze slaat op elk kwartaal van zijn onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen: het recht op geneeskundige verzorging zal kunnen worden verlengd voor zover hij ofwel in regel is met het sociaal statuut der zelfstandigen (of hij heeft een vrijstelling van bijdragen gekregen voor alle betrokken kwartalen of hij heeft de in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigde bijdragen betaald), ofwel betaalt hij de specifieke bijdrage voor de sector geneeskundige verzorging voorzien in artikel 29 van het Koninklijk besluit van ...[+++]


Si l’activité indépendante couvre les 4 trimestres de l’année 2006, les cotisations dues au statut social doivent avoir été payées pour les 4 trimestres.

Als de zelfstandige activiteit de 4 kwartalen van het jaar 2006 omvat, moeten de voor het sociaal statuut verschuldigde bijdragen zijn betaald voor de 4 kwartalen.


10.2. Est considérée comme anticipative, toute cotisation reçue avant le 1er jour du premier mois du trimestre, semestre ou année ou, en cas de domiciliation bancaire, le premier jour du mois.

10.2. Wordt als een vooruitbetaling beschouwd, iedere bijdrage die de VMOB ontvangt vóór de 1ste dag van de eerste maand van het kwartaal, halfjaar of jaar of, in geval van domiciliëring bij de bank, de eerste dag van de maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation due par mois est payable par trimestre ->

Date index: 2023-04-18
w