Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation n’atteint pas la valeur minimale réglementairement fixée » (Français → Néerlandais) :

Cela concerne donc les salariés/fonctionnaires dont le bon de cotisation n’atteint pas la valeur minimale réglementairement fixée : pour maintenir un droit aux soins de santé, ils doivent payer une cotisation complémentaire ou, si cela s’avérait plus intéressant pour eux, la cotisation de résident.

Dit betreft dus de werknemers/ambtenaren waarvan de bijdragebon niet de reglementair vastgelegde minimumwaarde bereikt: om een recht op geneeskundige verzorging te behouden moeten ze een aanvullende bijdrage betalen of, wanneer dit interessanter blijkt voor hen, de bijdrage van resident.


L’obligation de cotisation est remplie si la valeur minimale de cotisation est atteinte.

De bijdrageverplichting is vervuld als de minimum bijdragewaarde is bereikt.


- Si un salarié au 4 e trimestre 2006 avait également une activité indépendante exercée à titre complémentaire, il peut, s’il n’atteint pas la valeur minimale de cotisation en tant que salarié, faire valoir sa qualité de travailleur indépendant.

- Als een werknemer in het vierde kwartaal 2006 ook een zelfstandige activiteit in bijberoep heeft uitgeoefend, kan hij, indien hij niet de minimale bijdragewaarde als werknemer bereikt, zijn hoedanigheid van zelfstandige doen gelden.


En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.

In toepassing van artikel 286 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVUwet wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij Koninklijk besluit van 29 juli 1988.


En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal ...[+++]

In toepassing van artikel 286 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken, vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juli 1988.


La valeur minimale n’est pas atteinte mais durant la période d’assujettissement au régime indépendant, l’obligation de cotisation a été respectée (sans nécessairement les petits risques) : l’obligation de cotisation est remplie.

De minimumwaarde is niet bereikt maar tijdens het tijdvak van onderwerping aan de zelfstandigenregeling werd de bijdrageverplichting nagekomen (niet noodzakelijk de kleine risico’s): de bijdrageverplichting is voldaan.


En application de l’article 286 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l’arrêté royal ...[+++]

In toepassing van artikel 286 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken vastgesteld, rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij Koninklijk besluit van 29 juli 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation n’atteint pas la valeur minimale réglementairement fixée ->

Date index: 2023-11-15
w