Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation recupel pour » (Français → Néerlandais) :

L’avenant à la convention nationale Y/2008 - Chapitre II modifie la valeur de la lettre-clé Y pour les prestations 522653-522664 (Cotisation Recupel pour une voiturette électronique, un scooter électronique ou un système électrique de station debout, d'un poids de 10 kg à moins de 50 kg) et 522675-522686 (Cotisation Recupel pour une voiturette électronique, un scooter électronique ou un système électrique de station debout, d'un poids de 50 kg à moins de 150 kg).

De wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst Y/2008 - Hoofdstuk II wijzigt de sleutelletter Y voor de verstrekkingen 522653-522664 (Recupelbijdrage voor elektronische rolstoel of scooter of elektrisch stasysteem met een gewicht vanaf 10 tot 50 kg ) en 522675- 522686 (Recupelbijdrage voor elektronische rolstoel of scooter of elektrisch stasysteem met een gewicht vanaf 50 tot 150 kg).


Au 1 er janvier 2008, la valeur du facteur de multiplication Y pour les prestations relatives à la cotisation Recupel pour les voiturettes électroniques, les scooters électroniques et les systèmes de station debout électriques, est fixée à 1 EUR,

Op 1 januari 2008 wordt de waarde van de vermenigvuldingsfactor Y voor de verstrekkingen betreffende de recupelbijdrage voor elektronische rolstoelen, elektronische scooters en elektrische stasystemen vastgelegd op 1 EUR vastgelegd.


« Art. 3 bis. La valeur du facteur de multiplication Y est fixée à 1 EUR pour les prestations relatives à la cotisation Recupel pour les voiturettes électroniques, les scooters électroniques et les systèmes de station debout électriques».

“Art. 3 bis. De waarde van de vermenigvuldigingsfactor Y wordt op 1 EUR vastgelegd voor de verstrekkingen betreffende de recupelbijdrage voor elektronische rolstoelen, elektronische scooters en elektrische stasystemen”.


L’arrêté royal du 20 juin 2007 (Moniteur belge du 11 juillet 2007), repris en annexe 2, introduit à l’article 28, § 8, de la nomenclature, une intervention de l’assurance pour la cotisation Recupel pour certains types d’aides à la mobilité.

Het Koninklijk Besluit van 20 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 11 juli 2007), dat als bijlage 2 gaat, voert in artikel 28, § 8, van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming in voor de recupelbijdrage voor bepaalde types van mobiliteitshulpmiddelen.


Pour chaque intervention de l’assurance pour la cotisation Recupel, suivant le poids de l’aide à la mobilité, une des prestations suivantes doit être utilisée complémentairement au numéro de nomenclature de l’aide à la mobilité.

Voor elke verzekeringstegemoetkoming voor de recupelbijdrage moet, aanvullend bij het nomenclatuurnummer van het mobiliteitshulpmiddel, naargelang het gewicht één van de volgende verstrekkingen gebruikt worden:


- l’ajout d’une ligne relative à la cotisation Recupel (uniquement d’application pour les prothèses myoélectriques).

- de toevoeging van een lijn mbt de Recupelbijdrage (enkel van toepassing voor myoelektrische prothesen);


L’article 28 de la nomenclature est adapté de manière telle qu’une intervention est prévue pour la cotisation récupel prélevée sur les voiturettes électroniques, scooters et systèmes de station debout 23 .

Artikel 28 van de nomenclatuur wordt zo aangepast dat er voorzien wordt in de tegemoetkoming voor de recupelbijdrage van elektronische rolstoelen, scooters en elektrische stasystemen 23 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation recupel pour ->

Date index: 2021-12-13
w