Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisations de crise 2011 aux producteurs » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, et comme l’an dernier, il a été décidé de ne pas envoyer de déclarations de cotisations de crise 2011 aux producteurs cette année.

Er is daarom beslist om, net zoals vorig jaar, geen aanslagbiljetten voor de crisisbijdrage 2011 aan de producenten te versturen.


Vous trouverez toutes les réponses à vos questions en consultant le FAQ cotisations de crise pour les producteurs de pommes de terre. De plus amples informations à ce sujet sont disponibles sous ' Fonds de solidarité pour les producteurs de pommes de terre' . ou en appelant le 02/524.73.26.

U vindt alle antwoorden op uw vragen door de FAQ crisisbijdragen voor de aardappelproducenten te consulteren.


FAQ cotisations de crise pour les producteurs de pommes de terre [doc - 30kb]

Omzendbrief schildpadden december 2009 [pdf - 165kb]


Les déclarations de cotisation de crise temporaire due par les producteurs de pommes de terre pour l'année 2009 ont été envoyées ce 9 décembre 2010.

De aanslagbiljetten voor de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het referentiejaar 2009 zijn op 9 december 2010 verstuurd.


Étant donné que les importateurs parallèles se trouvent, en tant que “demandeurs”, dans la même situation que les producteurs de médicaments, il est justifié de les soumettre aux mêmes remboursements et aux mêmes cotisations.

Aangezien parallelinvoerders zich als “aanvragers” in dezelfde situatie bevinden als de producenten van geneesmiddelen, is het gerechtvaardigd hen aan dezelfde vergoedingen en heffingen te onderwerpen.


La première branche de la question préjudicielle porte sur l'égalité de traitement entre les producteurs et les importateurs parallèles de médicaments, en ce que ces deux catégories sont soumises aux cotisations et redevances en cause.

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag heeft betrekking op een gelijke behandeling tussen producenten en parallelinvoerders van geneesmiddelen, aangezien zij beiden aan de in het geding zijnde mededelingsplicht en aan de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen zijn onderworpen.


Au regard des dispositions en cause, les importateurs parallèles, dans la mesure où ils sont des “demandeurs”, se trouvent dans la même situation que les producteurs de médicaments, de sorte qu'il est justifié de les soumettre aux mêmes cotisations et redevances.

Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen bevinden parallelinvoerders, in zoverre zij “aanvragers” zijn, zich in dezelfde situatie als de producenten van geneesmiddelen, zodat het gerechtvaardigd is hen aan dezelfde vergoedingen en heffingen te onderwerpen.


Afin de répondre aux conséquences de la crise économique dans le secteur agricole, il a été décidé de diminuer temporairement les cotisations obligatoires dans les secteurs bovin, porcin et laitier.

Om op de gevolgen van de economische crisis voor de landbouwsector in te spelen, werd beslist om de verplichte bijdragen voor de sectoren runderen, varkens en zuivel tijdelijk te verminderen.


L’arrêté royal du 4 octobre 2012 fixe la cotisation annuelle pour le régime d’avantages sociaux pour 2011 à 1.423,07 EUR par kinésithérapeute qui répond aux conditions requises.

Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012 legt de jaarlijkse bijdrage tot instelling van de regeling van sociale voordelen voor 2011 op 1 423,07 EUR per kinesitherapeut die aan de voorwaarden voldoet.


Pour les années de 2006 à 2011 incluse, des réductions sont accordées aux firmes pharmaceutiques sur les cotisations qui sont dues sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables, si ces firmes investissent dans la recherche, le développement et l’innovation ou si elles diminuent leurs dépenses liées à la promotion de ces spécialités auprès des prescripteurs et des pharmaciens 13 .

Voor de jaren 2006 tot en met 2011 worden aan de farmaceutische firma's verminderingen toegekend op de heffingen die zij verschuldigd zijn op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, indien zij investeringen doen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, of indien zij hun uitgaven verbonden aan het promoten van die specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers verminderen 13 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations de crise 2011 aux producteurs ->

Date index: 2023-11-15
w