Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «coumarinique en même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) La coagulation doit être étroitement surveillée lorsqu'on administre des anticoagulants de type coumarinique en même temps que l'azathioprine (voir rubrique 4.5).

h) De stolling moet zorgvuldig worden gemonitord als anticoagulatia van het coumarinetype tegelijk met azathioprine worden gegeven (zie rubriek 4.5).


La coagulation doit être étroitement surveillée lorsqu’on administre des anticoagulants de type coumarinique en même temps qu’Azathioprin Sandoz (voir rubrique 4.5).

De stolling moet van dichtbij worden gevolgd als anticoagulantia van het coumarinetype samen met Azathioprin Sandoz worden gegeven (zie rubriek 4.5).


Chez les patients traités par un anticoagulant de type coumarinique en même temps que par fluconazole, le temps de prothrombine doit être surveiller attentivement.

Bij patiënten die gelijktijdig met cumarineanticoagulantia en fluconazol behandeld worden, dient de protrombinetijd zorgvuldig gecontroleerd te worden.


Chez les patients traités par un anticoagulant de type coumarinique en même temps que par fluconazole, le temps de prothrombine doit être surveillé attentivement.

Bij patiënten die coumarineanticoagulantia krijgen samen met fluconazol, moet de protrombinetijd zorgvuldig worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients traités par un anticoagulant de type coumarinique en même temps que par le fluconazole, le temps de prothrombine doit être surveillé attentivement.

Bij patiënten die coumarineanticoagulantia krijgen samen met fluconazol, moet de protrombinetijd zorgvuldig worden gevolgd.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Les hydroxydes d'aluminium et de magnésium peuvent perturber la résorption ou la cinétique d'élimination de certains médicaments s'ils sont administrés en même temps; notamment les anticholinergiques, la kétoconazole, l’itraconazole, les barbituriques, la digoxine, la quinine, la quinidine, la warfarine, les tétracyclines, les quinolones, les vitamines, les phosphates, les anticoagulants coumariniques, les salicylés, les amphétamines, certains sulfamides et le ...[+++]

4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Aluminium- en magnesiumhydroxide kunnen de resorptie of de eliminatiekinetiek van bepaalde geneesmiddelen verstoren wanneer ze tezelfdertijd worden toegediend; in het bijzonder: anticholinergica, ketoconazol, itraconazol, barbituraten, digoxine, kinine, kinidine, warfarine, tetracyclines, quinolonen, vitaminen, fosfaten, coumarine anticoagulantia, salicylaten, amfetaminen, bepaalde sulfonamiden en H 2 -receptorantagonisten.


- Les hydroxides d’aluminium et de magnésium peuvent perturber l’effet de certains médicaments s’ils sont administrés en même temps ; notamment les anticholinergiques, la kétoconazole, l’itraconazole, les barbituriques, la digoxine, la quinine, la quinidine, la warfarine, les tétracyclines, les quinolones, les vitamines, les phosphates, les anticoagulants coumariniques, les salicylés, les amphétamines et certains sulfamides.

- Bij gelijktijdige toediening kunnen aluminium- en magnesiumhydroxiden het effect van sommige geneesmiddelen verstoren; met name anticholinergica, ketoconazol, itraconazol, barbituraten, digoxine, kinine, kinidine, warfarine, tetracyclinen, quinolonen, vitaminen, fosfaten, anticoagulantia van het coumarine type, salicylaten, amfetamine en sommige sulfamiden.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     coumarinique en même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coumarinique en même ->

Date index: 2024-07-23
w