Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons
Kit de recueil d’échantillon fécal à domicile
Précaution entourant un échantillon
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons

Traduction de «couplage avec l’échantillon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak




Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode

incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)




kit de recueil d’échantillon fécal à domicile

set voor afname van ontlastingsmonster thuis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KCE Reports 208B Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières KCE Reports 208B Couplage de l’échantillon permanent avec les données.

KCE Reports 208A Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens KCE Reports 208A Koppeling van de permanente steekproef met de.


Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières : Étude de faisabilité et de représentativité des données | KCE

Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens -Haalbaarheids- en representativiteitsstudie | KCE


COUPLAGE DE L’ÉCHANTILLON PERMANENT AVEC LES DONNÉES HOSPITALIÈRES.

KOPPELING VAN DE PERMANENTE STEEKPROEF MET DE ZIEKENHUISGEGEVENS


Titre : Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières. Etude de faisabilité et de représentativité des données – Synthèse

Titel: Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens Haalbaarheids- en representativiteitsstudie – Synthese


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Camberlin C, Dubois C, Di Zinno T, Préal R, Guillaume J, Van de Reyd R, Van de Voorde C, Van de Sande S, Devriese S. Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières.

Camberlin C, Dubois C, Di Zinno T, Préal R, Guillaume J, Van de Reyd R, Van de Voorde C, Van de Sande S, Devriese S. Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens.


COUPLAGE DE L’ÉCHANTILLON PERMANENT AVEC LES DONNÉES HOSPITALIÈRES

KOPPELING VAN DE PERMANENTE STEEKPROEF MET DE ZIEKENHUISGEGEVENS


Titre : Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières Étude de faisabilité et de représentativité des données

Titel: Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens Haalbaarheids- en representativiteitsstudie


DÉLIBÉRATION N° 11/091 DU 22 NOVEMBRE 2011, MODIFIÉE LE 15 MAI 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES AU CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE CONCERNANT LA REPRÉSENTATIVITÉ DES DONNÉES CLINIQUES MINIMALES APRÈS COUPLAGE AVEC L’ÉCHANTILLON PERMANENT (KCE N°2011-07)

BERAADSLAGING NR. 11/091 VAN 22 NOVEMBER 2011, GEWIJZIGD OP 15 MEI 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS AAN HET FEDERAAL KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG IN HET KADER VAN EEN STUDIE OVER DE REPRESENTATIVITEIT VAN DE MINIMALE KLINISCHE GEGEVENS NA KOPPELING MET DE PERMANENTE STEEKPROEF (KCE N°2011-07)


Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).

Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).


Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).

Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011, gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couplage avec l’échantillon ->

Date index: 2023-07-08
w