Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couplage de données à caractère personnel enregistrées dans le registre » (Français → Néerlandais) :

11. En vertu de l’article 42, § 2, 2°, a) de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour l’octroi d’une autorisation de principe en vue du couplage de données à caractère personnel enregistrées dans le Registre du cancer à d'autres données externes.

11. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 2°, a) van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid is de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bevoegd voor het verlenen van


10. Les données à caractère personnel enregistrées dans le Registre Belge de la Mucoviscidose proviennent tantôt du Registre national ou, le cas échéant, des registres de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (dénommés ci-après « registres Banque Carrefour ») qui sont complémentaires et subsidiaires au Registre national tantôt du dossier médical du patient.

10. De persoonsgegevens die in het Belgische mucoviscidoseregister worden opgenomen, zijn afkomstig van ofwel het rijksregister of in voorkomend geval van de Kruispuntbankregisters (hierna “Kruispuntbankregisters”) die complementair en subsidiair zijn ten opzichte van het Rijksregister, ofwel van het medisch dossier van de patiënt.


15. Conformément à l’article 42, § 2, 2°, a), de la loi du 13 décembre 2006 précitée, « la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour accorder l'autorisation pour le couplage des données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer à des données externes ».

15. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 2°, a) van de voormelde wet van 13 december 2006 is “de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bevoegd om een machtiging te verlenen voor de koppeling van de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister aan externe gegevens”.


13. Conformément à l’article 42, § 2, 2°, a) de la loi du 13 décembre 2006 précitée, « la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour accorder l'autorisation pour le couplage des données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer à des données externes ».

13. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 2°, a) van de voormelde wet van 13 december 2006 is “de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bevoegd om een machtiging te verlenen voor de koppeling van de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister aan externe gegevens”.


Par ailleurs, tout patient aurait le droit de prendre connaissance des données à caractère personnel enregistrées dans ce registre.

Bovendien zou elke patiënt een recht hebben tot inzage van de persoonsgegevens die in dit register werden geregistreerd.


Pour l’exécution de ses missions, la plate-forme eHealth a par ailleurs accès, en application de l’article 7 de la même loi du 21 août 2008, aux données à caractère personnel enregistrées dans le Registre national des personnes physiques.

Voor het uitvoeren van zijn opdrachten heeft het eHealth-platform overigens, met toepassing van artikel 7 van dezelfde wet van 21 augustus 2008, toegang tot de persoonsgegevens die in het Rijksregister van de natuurlijke personen zijn opgeslagen.


5. Etant donné que, conformément à la loi sur la vie privée, le traitement de données à caractère personnel à des fins d'étude scientifique ne pourra être réalisé qu'au moyen de données à caractère personnel codées que s'il n'est pas possible de travailler avec des données anonymes, la Fondation Registre du cancer intervien ...[+++]

5. Gelet op het feit dat - overeenkomstig de privacywetgeving – de verwerking van persoonsgegevens voor de doelstelling van wetenschappelijk onderzoek, voor zover niet met anonieme gegevens kan gewerkt worden, slechts met gecodeerde persoonsgegevens mag worden uitgevoerd, zal de Stichting Kankerregister, conform haar wettelijke bevoegdheden, tussenkomen voor de koppeling van de persoonsgegevens zodat de onderzoekers van de Nelson-studie uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens ontvangen.


2.10. Grâce au couplage des données à caractère personnel par la plate-forme eHealth, les instances concernées (Universiteit Gent, Cellule interuniversitaire d’épidémiologie, Centrum voor Biostatistiek) ne seront pas informées des données à caractère personnel de l’autre, ce qui constituerait une violation des principes de finalité et de proportionnalité.

Op geen enkel ogenblik mogen overigens tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie initieel heeft verwerkt vermits dat een heridentificatie van de betrokkene mogelijk zou kunnen maken (aan de hand van de gegevens waarover de Interuniversitaire Cel Epidemiologie in voorkomend geval reeds beschikt, zou ze in staat kunnen zijn om de overige gegevens, afkomstig van het NIC/IMA, te heridentificeren).


La délivrance s’effectue soit de la main à la main, soit via l’envoi à la résidence principale de l’assuré social, sauf si celui-ci demande par écrit que sa carte SIS lui soit envoyée à une autre adresse qu’à sa résidence principale (figurant dans le Registre National) et ce, en application de l’article 9, alinéa 2 de la loi SSI. Les O.A. adressent donc aux assurés sociaux par courrier ou remettent en mains propres leur carte SIS sous enveloppe accompagnée d’une lettre explicative et personnalisée comprenant notamment la retranscription lisible des données à caractè ...[+++]

De kaart kan persoonlijk worden overhandigd, ofwel naar de hoofdverblijfplaats van de sociaal verzekerde worden gestuurd, behalve wanneer deze schriftelijk vraagt om de SIS-kaart naar een ander adres dan zijn hoofdverblijfplaats (vermeld in het Rijksregister) te sturen, en dit overeenkomstig artikel 9, 2e lid van de GVU-wet. De V. I. bezorgen dus de sociaal verzekerden de SIS-kaart per post of overhandigen ze persoonlijk, in een enveloppe met een begeleidende, persoonlijke brief met uitleg, waarin met name de gegevens met een persoon ...[+++]


Les données à caractère personnel communiquées à Certipost par le demandeur sont enregistrées dans la base de données de Certipost S.A (numéro BCE : 0475.396.406) et, si besoin, dans la base de données du LRA concerné.

De persoonsgegevens die de aanvrager aan Certipost heeft verstrekt, worden opgenomen in de database van Certipost N.V (KBO-nummer: 0475.396.406) en indien nodig, in de database van de betrokken LRA.


w