Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «couple dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la pénétration est l'une des seules manières, pour un couple, d'avoir une relation sexuelle satisfaisante, le trouble de l'érection posera un problème nettement plus important que chez un couple dont la gamme de plaisirs sexuels est plus large.

Wanneer penetratie voor een koppel een van de enige manieren is om een bevredigende seksuele relatie te hebben, kan een erectiestoornis een veel groter probleem vormen dan bij een koppel dat een groter gamma aan seksuele pleziertjes hanteert.


- l’efficacité des approches comportementales pour les couples dont un des membres est alcoolique (plus d’abstinence, moins de problèmes liés à l’alcool, moins de séparations et de divorces);

- de doeltreffendheid van gedragstherapeutische aanpakken voor koppels waarvan één lid aan drank verslaafd is (meer abstinentie, minder alcoholgebonden problemen, minder gevallen van uit elkaar gaan en scheidingen).


Ce surcoût important apparaît dès que le plafond de revenus de la personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées à l’invalide cohabitant bénéficiant de l’indemnité minimum travailleur régulier (problématique des couples d’invalides dont l’un crée la charge de famille).

Deze belangrijke meerkost doet zich voor zodra het drempelbedrag aan inkomen van de persoon ten laste het maandbedrag overschrijdt van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende invalide die de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer ontvangt (problematiek van de samenwonende invaliden waarvan één de gezinslast doet ontstaan).


En plus d’exposés à la demande, le programme développe également de nombreuses activités de prévention ou d’éducation via des ateliers, des séminaires ou des retraites (dont certaines en famille ou en couple) 62 .

En plus d’exposés à la demande, le programme développe également de nombreuses activités de prévention ou d’éducation via des ateliers, des séminaires ou des retraites (dont certaines en famille ou en couple) 63 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le couple a en outre été condamné à une peine d’emprisonnement de 4 ans (dont deux ans avec sursis pour l’épouse) et à une amende de € 5 000.

Daarnaast is het koppel veroordeeld tot 4 jaar gevangenis (waarvan enkel de echtgenote de helft met uitstel kreeg) en een boete van elk €5.000.


- enfin, à l’issue de la période de 15 jours suivant l’interview, le chercheur couple et code (sur base du n° d’ordre du formulaire du patient) les données recueillies (provenant de l’enquête téléphonique et des mutualités), détruit les données d’identification des personnes du groupe A (nom, prénom et téléphone) et traite les informations dont il a besoin.

- 15 dagen na het interview zal de onderzoeker ten slotte de ingezamelde gegevens (afkomstig van de telefonische enquête en de ziekenfondsen) koppelen en coderen (op basis van het volgnummer van het patiëntformulier); hij vernietigt dan de identificatiegegevens van de personen van groep A (naam, voornaam en telefoonnummer) en verwerkt de informatie die hij nodig heeft.


En effet, le diesel convient à merveille pour des véhicules dont le moteur est doté d’un « couple » important: camion, tracteurs, bateaux, engins de génie civil etc. N’oublions pas qu’en Belgique, 70 % du diesel (soit environ 5,7 milliards de litres par an!) est destiné aux camions, qui ne disposent quasiment pas de carburant alternatif.

Diesel is immers uitermate geschikt voor voertuigen met een motor die is uitgerust met een groot “koppel”, zoals vrachtwagens, tractors, schepen, bouwkundige machines enz. Vergeet niet dat in België 70 % van de diesel (of ongeveer 5,7 miljard liter per jaar) bestemd is voor vrachtwagens, waarvoor bijna geen alternatieve brandstoffen bestaan.


Le cuivre (principalement présent dans les organismes vivants à l’état de cation bivalent: Cu 2+ ) entre dans la composition de plusieurs métalloenzymes dont la plupart fonctionnent comme oxydases dans la réduction de l’oxygène moléculaire, propriété due à la capacité unique du couple rédox Cu 2+ /Cu + .

7.9. Koper Koper (aanwezig in levende organismen voornamelijk onder de vorm van bivalent kation: Cu 2+ ) is een bestanddeel van verschillende metalloenzymen waarvan het merendeel als oxidasen fungeren in de reductie van de moleculaire zuurstof. Deze eigenschap is het gevolg van de unieke capaciteit van het Cu 2+ /Cu + redox koppel.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     couple dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couple dont ->

Date index: 2021-04-12
w