Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couplées eps-tct représentent " (Frans → Nederlands) :

Les données couplées EPS-TCT représentent un total de 198 752 séjours pour les deux années 2008 et 2009.

De gekoppelde EPS-TCT-gegevens vertegenwoordigen 198 752 verblijven voor de jaren 2008 - 2009.


Cette analyse doit être renouvelée avant chaque étude portant sur les données couplées EPS-TCT.

Die analyse moet vóór iedere studie, die betrekking heeft op EPS-TCT gekoppelde gegevens, worden overgedaan.


Ceci s’explique par le fait que les données EPS-TCT représentent un nombre important de séjours hospitaliers (~100 000 par année) et que la moindre différence est détectée du point de vue statistique.

Dit kan verklaard worden door het feit dat de EPS-TCT een aanzienlijk aantal ziekenhuisverblijven omvat (~100 000 per jaar) zodat zelfs kleine verschillen statistisch tot uiting komen.


Les poids AIM sont dérivés directement des taux d’échantillonnage des patients de l’EPS parmi les patients dans les données AIM, tandis que les poids TCT sont dérivés du taux d’échantillonnage des séjours de l’EPS-TCT parmi les séjours dans les données nationales TCT couplées.

IMA gewichten zijn rechtstreeks afgeleid van de steekproeftrekking van de patiënten in de EPS uit de patiënten in de IMAgegevens, terwijl TCT gewichten worden afgeleid van de sample rate van EPS-TCT verblijven t.o.v. de nationale gegevens van de TCT verblijven.


Par exemple, l’échantillon EPS-TCT ne comprend pas les hospitalisations de personnes non affiliées à un organisme assureur puisqu’elles ne font pas partie de la population de l’EPS ; les séjours ayant débuté avant l’année de couplage (en l’occurrence 2008), sont dans les données TCT mais n’ont pas pu être couplées avec les informations de l’EPS, ce qui peut s’avérer important pour des analyses saisonnières (début d’année).

Zo bevat de EPS-TCT-steekproef niet de ziekenhuisopnames van personen die door het OCMW worden betaald, omdat zij geen deel uitmaken van de EPS-populatie; de verblijven die aanvingen voor het jaar van de koppeling (met name 2008) zitten in de TCT-gegevens maar konden niet worden gekoppeld met EPS-informatie, wat belangrijk kan zijn voor seizoensgebonden analyses (begin van het jaar).


Par exemple, l’échantillon EPS-TCT ne comprend pas les hospitalisations de personnes non affiliées à une mutualité puisqu’elles ne font pas partie de la population de l’EPS ; les séjours ayant débuté avant l’année de couplage (en l’occurrence 2008), sont dans les données TCT mais n’ont pas pu être couplées avec les informations de l’EPS, ce qui peut s’avérer important pour des analyses saisonnières (début d’année).

Zo bevat de EPS- TCT-steekproef geen gegevens van niet bij een VI aangesloten personen, omdat zij geen deel uitmaken van de EPS-populatie die immers door de VI worden geleverd. De verblijven met opname vóór het jaar van de koppeling (in casu 2008) zijn aanwezig in de TCT-gegevens, maar konden niet worden gekoppeld met EPS-informatie, die enkel de gegevens van het koppelingsjaar omvat.


Figure 19 – Répartition des APR-DRG (APR-DRG représentant plus de 0,5% des séjours ) dans l’échantillon EPS-TCT (poids TCT) et dans la population TCT de référence - 2009 .

Figuur 19 – Verdeling van de APR-DRG (met meer dan 0,5% van de verblijven) in de EPS-TCT steekproef (TCT-gewichten) en in de TCT referentiepopulatie- 2009 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couplées eps-tct représentent ->

Date index: 2023-11-09
w