Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couplées par la cellule technique servent » (Français → Néerlandais) :

Les données RCM-SHA de l’année considérée couplées par la Cellule technique servent au calcul des montants de référence et des montants à rembourser.

De door de Technische Cel gekoppelde MKG-AZV-gegevens van het beschouwde jaar dienen voor de berekening van de referentiebedragen en de terug te storten bedragen.


Les données RCM (transmises par le SPF Santé Publique) et les données SHA-HJA (transmises par l’INAMI) sont donc couplées par la Cellule technique lui permettant ainsi de lier les informations de rémunération AMI à la pathologie.

De MKG-gegevens (die overgemaakt worden door de FOD Volksgezondheid) en de AZV/ADH-gegevens (die overgemaakt worden door het RIZIV) worden dus gekoppeld door de Technische Cel waardoor het mogelijk wordt om informatie over de ZIV-uitkering in verband te brengen met de pathologie.


− quelles sont les conditions techniques nécessaires à un couplage entre l’échantillon permanent et les données RCM (issues des données couplées de séjour de la Cellule technique)?

− welke technische voorwaarden moeten voldaan worden bij een koppeling van de permanente steekproef en de MKG-gegevens (uit de gekoppelde ziekenhuisverblijfgegevens van de Technische Cel)?


évaluation du système de forfaitarisation 6 mois après la mise à disposition des données couplées RCM-SHA à la cellule technique (= janvier 2009) et un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance) date-limite était fin juin 2009.

van het forfaitariseringssysteem 6 maanden na het ter beschikking stellen van de gekoppelde MKG- en AZVgegevens bij de Technische cel (= begin 2009) en een eerste rapport aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité) streefdatum was eind juni 2009 – verslag is opgeleverd op 31 maart 2010.


Les éditions préliminaires ont succédé aux éditions tests jusqu’à aboutir à l’édition 4 (données comptabilisées en 1995 et 1996) qui fut la première à être couplée aux données RCM 1 (Résumé Clinique Minimum) transmises à la Cellule technique 2 par le Ministère de la Santé publique, liant ainsi les informations financières à la pathologie.

De inleidende edities volgden op de proefedities en resulteerden uiteindelijk in editie 4 (gegevens geboekt in 1995 en 1996) die als eerste werd gekoppeld aan de MKG 1 (Minimum Klinische Gegevens) die door het Ministerie van Volksgezondheid aan de Technische Cel 2 worden meegedeeld, waardoor de financiële informatie aan de pathologie wordt gelinkt.


Si des données sont transmises en vue d'être couplées avec d'autres données, elles doivent être transmises par l'Institut national à la cellule technique visée à l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales qui effectue le couplage.

Indien gegevens overgedragen worden met het oog om ze te koppelen aan andere gegevens dienen deze door het Rijksinstituut overgemaakt te worden aan de technische cel bedoeld in artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen die de koppeling uitvoert.


Cette action-engagement porte sur une évaluation du système de forfaitarisation six mois après que les données couplées RCM-SHA ont été mises à la disposition de la cellule technique (= janvier 2009) et qu’un premier rapport a été mis à la disposition des organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Deze actie-verbintenis betreft een evaluatie van het forfaitariseringssysteem zes maanden na het ter beschikking stellen van de gekoppelde MKG-AZV-gegevens aan de technische cel (= januari 2009) en een eerste verslag aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité).


Les données couplées RCM-SHA (SHA, édition 14) concernant la première année de forfaitarisation (2006) ont été rendues disponibles au sein de la Cellule technique en janvier 2009.

De gekoppelde MKG-AZV gegevens (AZV, editie 14) met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering (2006) zijn in januari 2009 in de Technische Cel ter beschikking gesteld.


4. La Cellule technique est donc tenue de mettre ces données couplées à la disposition de l’INAMI, du SPF Santé publique et du KCE tout en respectant les dispositions de l’article 156, §3, de la loi précitée du 29 avril 1996.

4. De Technische Cel is dus gehouden die gekoppelde gegevens ter beschikking te stellen van het RIZIV, de FOD Volksgezondheid en het KCE, rekening houdend met de bepalingen van artikel 156, §3, van de voormelde wet van 29 april 1996.


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique (début 2009), procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Zodra de gekoppelde MKG-AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering in de Technische Cel beschikbaar zullen zijn (voorjaar 2009), dit forfaitariseringssysteem evalueren en een eerste verslag uitbrengen aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couplées par la cellule technique servent ->

Date index: 2021-11-13
w