Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour du travail ou magistrat du ministère public " (Frans → Nederlands) :

1° d'un président, conseiller en fonction ou émérite, suppléant ou de complément, à la cour d'appel ou à la cour du travail ou magistrat du Ministère public près de ces cours, visées à l'article 40 de la Constitution, membre effectif, nommé par le Roi;

1° Een door de Koning benoemde voorzitter, raadsheer, in functie of emeritus, plaatsvervangend of toegevoegd, bij de in artikel 40 van de Grondwet bedoelde hof van beroep of arbeidshof, of een magistraat van het Openbaar ministerie bij deze hoven, als werkend lid;


1° d'un président, ayant voix délibérative, juge en fonction ou émérite, suppléant ou de complément, auprès du tribunal de première instance ou du tribunal du travail ou magistrat du Ministère public près de ces tribunaux, visés à l'article 40 de la Constitution, membre effectif, nommé par le Roi;

1° een door de Koning benoemde stemgerechtigde voorzitter, rechter in functie of emeritus, plaatsvervangend of toegevoegd, bij de in artikel 40 van de Grondwet bedoelde rechtbank van eerste aanleg of arbeidsrechtbank, of magistraat van het Openbaar ministerie bij deze gerechten, als werkend lid;


V. Cour du travail de Liège, 14 octobre 2011 A.R. du 14 septembre 1984, article 14, d) Nomenclature - By-pass gastrique - Conditions - Âge - D’ordre public 329

V. Arbeidshof Luik, 14 oktober 2011 Koninklijk besluit van 14 september 1984, artikel 14, d) Nomenclatuur – Gastric bypass – Voorwaarden – Leeftijd – Van openbare orde 329


Cour du travail de Liège, 14 octobre 2011 A.R. du 14 septembre 1984, article 14, d) Nomenclature – By-pass gastrique – Conditions – Âge – D’ordre public 329

Arbeidshof van Luik, 14 oktober 2011 Koninklijk besluit van 14 september 1984, artikel 14, d) Nomenclatuur – Gastric bypass - Voorwaarden - Leeftijd – Van openbare orde 329


16. Cour du travail de Mons, 3 septembre 2009 Code judiciaire, 580, 2° – Saisine – Étendue – Matière d’ordre public 426

16. Arbeidshof Bergen, 3 september 2009 Gerechtelijk Wetboek, 580, 2° - Aanhangigmaking - Omvang – Zaak van openbare orde 426


IX. Cour du travail de Mons, 3 septembre 2009 Code judiciaire, 580, 2° - Saisine - Étendue - Matière d’ordre public 426

IX. Arbeidshof Bergen, 3 september 2009 Gerechtelijk Wetboek, 580, 2° - Aanhangigmaking - Omvang - Zaak van openbare orde 426


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en no ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en no ...[+++]


Ce séminaire s’est tenu le 29 novembre 2011 et a été organisé par le Service publicdéral belge Emploi, Travail et Concertation sociale, le Ministère néerlandais des Affaires sociales et de l’Emploi et le Ministère français du Travail, de l’Emploi et de la Santé.

Dat seminarie vond plaats op 29 november 2011 en werd georganiseerd door de Belgische Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, het Nederlandse Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid en het Franse Ministerie van Arbeid, Werkgelegenheid en Gezondheid.


Willy Imbrechts, conseiller général auprès du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et Jan Blok, collaborateur staff auprès du Ministerie van Sociale Zaken dienst Arbeidsinspectie (Ministère néerlandais des Affaires sociales, service Inspection du travail) ont ensuite expliqué respectivement pour la Belgique et les Pay ...[+++]

Willy Imbrechts, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en Jan Blok, stafmedewerker bij het Ministerie van Sociale Zaken dienst Arbeidsinspectie, hebben vervolgens voor respectievelijk België en Nederland de problemen uit de doeken gedaan op het vlak van nationale wetgevingen waarmee de contractor en de gebruiker worden geconfronteerd.


Le 25 avril 2012, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) a, en tant que point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, organisé un kick-off meeting à Bruxelles pour attirer l’attention sur le début de la campagne en Belgique et pour rechercher des stakeholders nationaux qui peuvent contribuer à déterminer le cours de la campagne.

Op 25 april 2012 heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) als Belgisch focal point van het Europees Agentschap in Brussel een kick-off meeting georganiseerd om het begin van de campagne in België in de kijker te zetten en op zoek te gaan naar nationale stakeholders die mee de koers van de campagne kunnen bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour du travail ou magistrat du ministère public ->

Date index: 2023-07-15
w