Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courant des différentes étapes législatives pertinentes » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, l’Etat fédéral s’engage à tenir l’institution au courant des différentes étapes législatives pertinentes et de communiquer les modifications éventuelles en cours de procédure.

In dit kader verbindt de federale Staat zich ertoe de instelling op de hoogte te houden van de verschillende relevante legistieke fasen en de eventuele in de loop van de procedure aangebrachte wijzigingen mee te delen.


Dans ce cadre, l’Etat fédéral s’engage à tenir l’institution au courant des différentes étapes légistiques et de communiquer, le cas échéant, les modifications éventuelles en cours de procédure.

In dat kader verbindt de Federale staat zich ertoe de instelling op de hoogte te houden van de verschillende legistieke stappen en in voorkomend geval eventuele in de loop van de procedure aangebrachte wijzigingen mee te delen.


Un auditeur doit, à tout moment, être au courant de la législation pertinente.

Een auditor dient steeds op de hoogte te zijn van de relevante wetgeving.


Vous y retrouverez la législation pertinente, toutes les priorités pour une bonne politique EPC ou EPI, les différentes sortes d’EPC et d’EPI ainsi que les pictogrammes appropriés.

U vindt er de relevante wetgeving, alle aandachtspunten voor een goed PBM- of CBM-beleid, de verschillende soorten PBM’s en CBM’s en passende pictogrammen.


Ici aussi, les contacts avec l’étranger ont été fort utiles et permettront au service de finaliser cette note concernant les différentes étapes d'élaboration de ‘guidelines’ en mars 2008 pour ensuite être soumise au CTM, également dans le courant du 1 er semestre 2008.

Ook hier zijn de contacten met het buitenland bijzonder nuttig gebleken en ze stellen de dienst in staat om de nota met betrekking tot de verschillende fasen van de uitwerking van ‘guidelines’ tegen maart 2008 te voltooien, zodat die in het eerste semester aan de T.M.R. kan worden voorgelegd


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le ...[+++]

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.


w