Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courant par écrit chaque bénéficiaire " (Frans → Nederlands) :

Le médecin coordinateur et les autres membres de l’équipe du centre de référence en IMOC s’engagent à mettre au courant par écrit chaque bénéficiaire des limitations quantitatives en matière de nombre de prestations, mentionnées aux §§ 2 jusqu’à 4 y compris de cet article.

De coördinerende geneesheer en de andere teamleden van het CP-referentiecentrum verbinden er zich toe elke rechthebbende schriftelijk in kennis te stellen van de in de §§ 2 tot en met 4 van dit artikel vermelde kwantitatieve beperkingen inzake aantal door de verplichte ziekteverzekering terugbetaalbare verstrekkingen.


La structure et le fonctionnement du service de garde doivent être clairement stipulés par écrit et les modalités doivent en être communiquées par écrit au Service des soins de santé de l’INAMI, et oralement et par écrit à chaque bénéficiaire.

De structuur en het functioneren van het wachtsysteem dient duidelijk uitgeschreven te zijn en kopie van deze modaliteiten wordt aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV schriftelijk en aan elke rechthebbende mondeling en schriftelijk meegedeeld.


1) pour chaquenéficiaire vu pour la première fois, l’élaboration d’un plan de traitement et de rééducation sur base d’un bilan diagnostique et fonctionnel, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;

1) voor elke voor het eerst geziene rechthebbende: het opmaken van een behandelingsen revalidatieplan op basis van een diagnostisch en functioneel bilan en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;


Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaa ...[+++]


§ 5 Chaque membre du personnel thérapeutique du centre tient un livre d'activités dans lequel il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaque bénéficiaire en faveur duquel il a effectué une ou plusieurs prestations dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste exhaustive et précise des prestations effectuées et les heures auxquelles elles ont été effectuées.

§5 Elk lid van het therapeutisch personeel van het centrum houdt een activiteitenboek bij waarin hij op het einde van elke dag voor elke rechthebbende bij wie in de loop van die dag een of meer verstrekkingen zijn verricht, zijn identiteit en de volledige en precieze lijst van de uitgevoerde verstrekkingen, evenals de uren waarop ze zijn verricht, noteert.


§ 2 Chaque membre du personnel thérapeutique de l’établissement tient un livre d'activités dans lequel il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaque bénéficiaire en faveur duquel il a effectué une ou plusieurs prestations dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste exhaustive et précise des prestations effectuées et les heures auxquelles elles ont été effectuées.

§ 2 Elk lid van het therapeutisch personeel van de inrichting houdt een activiteitenboek bij waarin hij, voor het einde van elke dag, voor elke rechthebbende voor wie in de loop van die dag, een of meerdere verrichtingen zijn uitgevoerd zijn identiteit en de volledige en precieze lijst met uitgevoerde verrichtingen noteert, evenals de uren waarop ze zijn uitgevoerd.


Article 37 § 1 er L'établissement tient un registre de présence selon un modèle déterminé par le Service des soins de santé de l’INAMI, où il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaquenéficiaire en faveur duquel une ou plusieurs prestations ont été effectuées dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste détaillée des prestations effectuées.

Artikel 37 § 1 De inrichting houdt een aanwezigheidsregister bij volgens een door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV vastgesteld model, waarin hij voor het einde van elke dag voor elke rechthebbende voor wie in de loop van die dag een of meerdere verrichtingen zijn uitgevoerd, zijn identiteit en de gedetailleerde lijst met uitgevoerde verrichtingen noteert.


Il tient respectivement chaque partie au courant (par écrit ou oralement) des réactions et des attentes de l’autre.

Hij houdt respectievelijk elke partij op de hoogte (schriftelijk of mondeling) van de reacties en verwachtingen van de andere partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant par écrit chaque bénéficiaire ->

Date index: 2022-10-27
w