Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence artériopathique
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

Traduction de «courantes et leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous y trouverez des explications détaillées sur les diagnostics les plus courants d'infertilité féminine, avec leurs caractéristiques, leurs causes et leurs traitements.

U vindt er een uitvoerige uitleg over de meest voorkomende diagnoses bij vrouwelijke onvruchtbaarheid, met de kenmerken, oorzaken en behandelingen ervan.


Les médecins qui partent à l’étranger après le 1er juillet 2009 et après la fin d’une période d’accréditation pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition qu’ils soumettent au préalable les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies lors de leur dernière période d’accréditation et qu’ils mettent au courant le Groupe de direction de l’accréditation de leur départ à l’étranger.

De artsen, die na 1 juli 2009 naar het buitenland vertrekken om na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar, op voorwaarde dat zij vóór hun vertrek naar het buitenland de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatst toegekende accrediteringsperiode en de Accrediteringsstuurgroep van hun vertrek naar het buitenland op de hoogte brengen.


Ces personnes ne sont très souvent pas au courant des problèmes dans leur bouche; elles jugent leur santé buccodentaire sur base de l’aspect et de l’absence de douleur. [Cumella et al., 2000].Pour les soins quotidiens, mais aussi pour la visite chez le dentiste, ils dépendent des autres.

Vaak zijn deze mensen niet op de hoogte van de problemen in hun mond; op basis van het uitzicht én de afwezigheid van tandpijn beoordelen ze hun mondgezondheid [Cumella et al., 2000].


Audits, validation Dans le courant de 2008, 18 entreprises ont été visitées dans le cadre de leur demande d’agrément ou de leur demande de prolongation d’agrément.

Audits, validatie In de loop van 2008 werden 18 bedrijven bezocht in kader van hun erkenningsaanvraag of aanvraag voor verlenging van hun erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14.2.10. Point d’action : statut BIM via MyCareNet et la BCSS pour les prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) Calendrier : dans le courant de 2013, la BCSS offrira aux prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) des informations relatives au statut BIM de leurs clients Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, BCSS, prestataires de tarifs sociaux. Mesurer : au plus tard à partir de 2014, les prestataires de tarifs sociaux ont, au moment où ils en ont besoin pour la période qui les ...[+++]

14.2.10. Actiepunt: BIM statuut via MyCareNet en de KSZ voor aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) Timing: in de loop van 2013 biedt de KSZ aan de aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) informatie betreffende het BIM-statuut van hun klanten Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, KSZ, aanbieders sociale tarieven Meten: ten laatste vanaf 2014 hebben de aanbieders met sociale tarieven hebben op het moment dat ze het nodig hebben voor de periode die hen aanbelangt de meest accurate informatie met betrekking het BIM statuut van hun klanten.


13) article 10 : de prévoir une formation continue pour les assistants d’exploitation afin de les tenir au courant de l’évolution des tâches, et une formation plus complète pour les assistants d’exploitation qui auraient interrompu leur tâche pendant une longue période (années), et de définir les modalités de ces formations;

13) Artikel 10: een continue opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten om deze op de hoogte te houden van de evolutie van de taken, en een meer complete opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten die hun taak gedurende een lange periode (jaren) hebben onderbroken, en de modaliteiten van deze opleidingen definiëren.


A moins qu'elles n'en fassent ultérieurement la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui complètent ce formulaire ne reçoivent pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l'acte.

Tenzij ze later volgens de geijkte procedure een aanvraag indienen, krijgen de verpleegkundigen die dit formulier invullen geen RIZIV-nummer waarmee ze hun verstrekkingen per handeling kunnen factureren.


Dans l’état actuel du projet, il est prévu que, dans le courant de 2012, les pharmaciens et le cas échéant, les médecins équipés des interfaces nécessaires pourront consulter les données en matière d’assurance soins de santé sur base de l’utilisation de la carte d’identité électronique des patients ou, le cas échéant, de leurs vignettes mutuellistes.

Gelet op de huidige stand van zaken van het project is het voorzien dat de apothekers en in voorkomend geval de geneesheren die met de nodige interfaces zijn uitgerust, in de loop van 2012 de gegevens van de ziekteverzekering zullen kunnen raadplegen op basis van het gebruik van de elektronische identiteitskaart van de patiënten of in voorkomend geval van hun kleefbriefjes.


Ces mesures doivent produire leurs effets dans le courant de l’année 2005.

Deze maatregelen dienen ingang te vinden in de loop van het jaar 2005.


A moins qu’elles n’en aient fait la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui compléteront ce formulaire ne recevront pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l’acte.

Tenzij zij de aanvraag volgens de gebruikelijke procedure hebben ingediend, zullen de verpleegkundigen die dat formulier invullen, geen RIZIV-nummer krijgen dat ze in staat stelt per prestatie te factureren.




D'autres ont cherché : démence artériopathique     courantes et leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courantes et leurs ->

Date index: 2021-08-13
w