Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courbe dose réponse était » (Français → Néerlandais) :

Réponse à la posologie Au cours d’études réalisées avec une posologie fixe, la courbe dose/réponse était plane, ce qui suggère l’absence de bénéfice de l’utilisation de doses supérieures à la posologie recommandée.

Doseringsrespons Bij onderzoeken met een vaste dosering is sprake van een vlakke dosisresponscurve, hetgeen geen voordeel suggereert voor het gebruik van hogere dan de aanbevolen doseringen.


Relation dose-réponse : dans les études à dose fixe menées chez des patients atteints de dépression majeure, il y a eu une courbe dose-réponse aplatie, ce qui ne semble pas indiquer un avantage en termes d'efficacité si l'on utilise des doses plus élevées que les doses recommandées.

Dosisrespons: in studies met een vaste dosering bij patiënten met een depressie in engere zin was de dosis-responscurve vlak. Dat wijst erop dat de doeltreffendheid niet zal toenemen bij gebruik van hogere dan de aanbevolen doseringen.


Relation dose/réponse Lors des études réalisées au moyen d’une posologie fixe chez des patients présentant une dépression sévère, on observait une courbe dose/réponse plane, ce qui suggère l’absence d’une efficacité supérieure en cas d’utilisation de doses supérieures à la posologie recommandée.

Dosis respons Studies met een vaste dosering bij patiënten met ernstige depressie liet een vlakke dosis responscurve zien wat geen verhoging van effectiviteit suggereert bij gebruik van een hogere dosis dan de aanbevolen dosering.


* Relation effet-dose : Dans les études à dose fixe chez des patients souffrant d’épisode dépressif majeur, on observe une courbe dose-réponse aplatie qui n’évoque aucun avantage en termes d’efficacité à utiliser des doses supérieures aux doses recommandées.

Dosis respons: Studies met een vaste dosering bij patiënten met ernstige depressie liet een vlakke dosis responscurve zien wat geen verhoging van effectiviteit suggereert bij gebruik van een hogere dosis dan de aanbevolen dosering.


Étant donné que la courbe dose-réponse est abrupte, avec un plateau aux doses comprises entre 20-30 mg, il est peu probable que l’efficacité augmente à des doses plus élevées, tandis que les effets indésirables peuvent être majorés.

Gezien de steile dosisrespons-curve, met een plateau bij doseringen tussen 20 en 30 mg, is het niet waarschijnlijk dat het effect nog wordt verbeterd door hogere doses, terwijl de bijwerkingen wel toe kunnen nemen.


La courbe dose/réponse présentant un plateau aux doses comprises entre 20 et 30 mg, il est peu probable que l’efficacité s’améliore en cas d’administration de doses plus élevées, tandis que les réactions indésirables peuvent augmenter.

Omdat de dosisresponscurve steil is met een plateau bij doses tussen 20-30 mg, is het onwaarschijnlijk dat de werkzaamheid bij hogere doses groter wordt; terwijl bijwerkingen kunnen toenemen.


En ce qui concerne la dose infectante qui a été supposée de 1000 cellules, la remarque a été faite qu'une dose infectante n'est jamais une limite absolue mais qu'il est plutôt question d'une courbe dose-réponse où l'on a supposé que même une seule cellule comporterait théoriquement un très petit risque d'infection.

Wat betreft de infectieve dosis die op 1000 cellen werd verondersteld werd de opmerking gemaakt dat een infectieve dosis nooit een absolute grens is maar er eerder sprake is van een dosis-respons curve waarbij werd verondersteld dat ook één cel theoretisch een heel kleine kans op infectie zou hebben.


L'utilisation d'analgésiques morphiniques (p < 0,01), d'analgésiques non morphiniques (p < 0,01), d'autres traitements liés aux pathologies (p = 0,06) et de radiothérapie (p < 0,01) étaient moindre chez 30 les patients traités par docétaxel à la dose de 75 mg/m² comparé à ceux traités par les meilleurs traitements palliatifs. Le taux de réponse global était de 6,8% chez les patients évaluables, et la durée médiane des réponses était de 26,1 semaines. ...[+++]

Morfinebevattende analgetica (p< 0,01), analgetica die geen morfine bevatten (p < 0,01), andere geneesmiddelen in verband met de ziekte (p=0,06) en radiotherapie (p < 0,01), werden minder gebruikt bij patiënten behandeld met docetaxel 75mg/m² vergeleken met die welke werden behandeld met BSC. Het overall response-percentage bedroeg 6,8% in de groep evalueerbare patiënten en de mediane duur van de response was 26,1 weken.


Ceci laisse entendre, aux dires de Havelaar et Zwietering, que la supposition qu'ils ont faite concernant le modèle de courbe dose-réponse de E. sakazakii ne correspond pas à la réalité, et que cela indique vraisemblablement que le caractère infectant de E. sakazakii (pour une seule cellule) n'est nullement aussi élevé.

Dit laat uitschijnen, zo vermelden Havelaar en Zwietering, dat de door hen gemaakte veronderstelling omtrent het dosisrespons curve model van E. sakazakii niet klopt met de realiteit en dit waarschijnlijk aanduidt dat het infectief karakter van E. sakazakii (voor één enkele cel) helemaal niet zo hoog is.


Le document compte 200 pages et examine aussi bien le hazard assessment, l'identification du danger intrinsèque et l'extrapolation de la courbe dose/réponse à l'homme (cancer potency (q 1 *), que l'exposure assessment ou analyse d'exposition.

Het document bevat 200 pagina’s en bespreekt zowel de hazard assessment, de identificatie van het intrinsieke gevaar en de extrapolatie van de dosisantwoordcurve naar de mens (cancer potency (q 1 *), als de exposure assessment of blootstellingsanalyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courbe dose réponse était ->

Date index: 2022-09-21
w