Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Traduction de «courir à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Sujets pouvant courir un risque lié à des maladies transmissibles

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met overdraagbare ziekten


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal du 16 mai 2003 (28) modifie les articles 27 et 28, §8 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 (28) wijzigt de artikelen 27 en 28, § 8, van de nomenclatuur.


L'arrêté royal du 16 mai 2003 (42) modifie l'article 29 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 (42) wijzigt artikel 29 van de nomenclatuur: de geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift, begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverleners, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


L’arrêté royal du 16 mai 2003 modifie les articles 27 et 28, §8 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 wijzigt de artikelen 27 en 28, §8 van de nomenclatuur. De geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverlener, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


L’arrêté royal du 16 mai 2003 modifie l’article 29 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 wijzigt artikel 29 van de nomenclatuur: de geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift, begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverleners, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai de renouvellement de 6 mois commence à courir à partir de la date de délivrance du premier bas" .

De hernieuwingstermijn van 6 maanden begint te lopen vanaf de afleveringsdatum van de eerste kous" .


Dans ce cas, le délai de 30 jours ouvrables commence à courir à partir de la date à laquelle la mutualité constate l’activité non autorisée.

In dat geval begint de termijn van 30 werkdagen te lopen vanaf de datum van vaststelling door het ziekenfonds van de niet toegelaten activiteit.


En cas de recours à la procédure visée à l’alinéa précédent, le délai de 30 jours endéans lequel l’institution peut entamer une action judiciaire sur base de l’article 167 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, commence à courir à partir de la date à laquelle le Service lui a communiqué la décision définitive du collège national ou du collège local.

Indien gebruik wordt gemaakt van de procedure bedoeld in voorgaand lid, begint de termijn van 30 dagen waarbinnen de inrichting een gerechtelijke handeling kan ondernemen op basis van artikel 167 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, te lopen vanaf de datum waarop de Dienst haar de definitieve beslissing van het nationaal college of het lokaal college heeft meegedeeld.


Une règle empirique: vous pouvez courir un risque à partir d’une durée d’exposition quotidienne de 15 minutes pour les vibrations mains-bras provenant de machines martelant et 60 minutes pour les vibrations provenant de machines tournantes.

Een vuistregel: u kan een risico lopen vanaf een dagelijkse blootstellingsduur van 15 minuten voor hand-arm trillingen afkomstig van hamerende toestellen en 60 minuten voor trillingen afkomstig van draaiende toestellen.


On devrait envisager d’appliquer les procédures supplémentaires en matière de MRSA jusqu'au moment où les tests de dépistage produisent des résultats négatifs lorsqu’on soigne tout ancien porteur de MRSA ou patient connu pour courir un risque de colonisation par MRSA, ou transféré à partir d'un service ou de tout autre établissement de soins de santé présentant une incidence élevée connue ou suspectée d'infection à MRSA.

One should consider applying additional MRSA procedures until the screening tests produce negative results when attending to any formerly known MRSA carrier or patient at risk for MRSA colonisation, or transferred from a ward or other healthcare institute with a known or suspected high incidence of MRSA infection.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     courir à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courir à partir ->

Date index: 2024-03-22
w