Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours de ces dernières décennies vers " (Frans → Nederlands) :

Pour des raisons de technique de l'assurance, la responsabilité civile intégrale et l'indemnisation complète du dommage ont évolué au cours de ces dernières décennies vers des restrictions dans l'assurance de la responsabilité et vers un plafonnement de l’indemnisation du dommage en cas de faute médicale avérée.

De integrale burgerlijke aansprakelijkheid en de volledige vergoeding van de schade evolueerden in de loop van de laatste decennia om verzekeringstechnische redenen naar beperkingen in de verzekering van de aansprakelijkheid en naar plafonnering van de schadevergoeding bij bewezen medische fout.


Au cours de la dernière décennie du siècle dernier, des réformes importantes sont intervenues dans les pays occidentaux et en Belgique dans le secteur des soins de santé mentale (SSM).

In de laatste decennia van de vorige eeuw werden er in de Westere landen, waaronder ook België, belangrijke hervormingen ingezet in de sector van de geestelijke gezondheidszorg (GGZ).


Les Traitements Nicotiniques de Substitution (TNS) sont devenus une aide importante dans le sevrage tabagique au cours de cette dernière décennie.

Nicotinevervangende therapie (NVT) is de voorbije decennia een belangrijk hulpmiddel geworden voor rookstop.


Incontestablement, nous vivons à l’ère de l’Evidence-Based Medicine (EBM) et c’est là une évolution qui s’est imposée au cours des deux dernières décennies.

Wij leven duidelijk in het tijdperk van de Evidence-Based Medicine (EBM).


Le nombre de lits dans les établissements de soins résidentiels n'a pas évolué au cours de la dernière décennie, avec 70 lits par 1.000 personnes âgées de 65 ans ou plus.

Het aantal bedden in residentiële zorgfaciliteiten is constant gebleven tijdens de laatste tien jaar (nl. 70 bedden per 1 000 personen van 65 jaar en ouder).


Des observations récentes indiquent que ces valeurs sont à présent nettement sous-estimées, notamment en raison de la consommation accrue au cours de cette dernière décennie des boissons énergisantes et, plus récemment, de leur formes shots.

Recente waarnemingen duiden erop dat deze waarden ondertussen duidelijk worden onderschat, vooral omdat tijdens het laatste decennium het verbruik van energiedranken is gestegen, meer recent in de vorm van energy-shots.


Le Conseil a fait cette proposition parce que le nombre de prescriptions d'antidépresseurs a plus que doublé au cours de cette dernière décennie, de même que le nombre de prescriptions d'antipsychotiques est presque deux fois plus élevé qu'il y a dix ans.

Ze deed dit voorstel omdat het aantal voorschriften voor antidepressiva in het afgelopen decennium meer dan verdubbeld is en het aantal voorschriften voor antipsychotica bijna twee keer zo hoog ligt als 10 jaar geleden.


Des stimuli financiers pour orienter la consommation des soins Au cours de la dernière décennie, les tickets modérateurs ont été de plus en plus souvent utilisés comme un outil permettant d’influencer les comportements de consommation des soins, par exemple pour décourager les visites à domicile et encourager le dossier médical global (DMG).

Financiële prikkels om zorggebruik te sturen In het voorbije decennium werden remgelden in toenemende mate gebruikt als een instrument om gedrag in de gezondheidszorg te sturen, zoals het ontmoedigen van huisbezoeken en het stimuleren van het globaal medisch dossier (GMD).


On constate ces dernières décennies, en médecine tant curative que préventive, un glissement de la dispensation individuelle de soins vers une dispensation par des équipes monodisciplinaires ou multidisciplinaires, dont font partie de plus en plus des non-médecins.

De laatste decennia stelt men zowel in de curatieve als in de preventieve geneeskunde een groeiende verschuiving vast van individuele verlening van zorg naar zorgverstrekking door monodisciplinaire of multidisciplinaire teams waarbij meer en meer niet-medici betrokken worden.


La menace continue de nouvelles épidémies dangereuses, mais aussi d’accidents majeurs, d’attaques terroristes, de catastrophes naturelles et nucléaires ne fait pas que renouveler la confrontation de l’humanité aux risques incessants qui la guettent malgré le formidable essor de la médecine au cours des dernières décennies.

De aanhoudende dreiging van nieuwe gevaarlijke epidemieën, maar ook van grote ongevallen, terroristische aanslagen, natuurrampen en nucleaire catastrofes, herconfronteert niet alleen het mensdom met de aanhoudende risico’s waaraan het bloot staat, ondanks de ontzettende vlucht van de geneeskunde gedurende de laatste decennia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de ces dernières décennies vers ->

Date index: 2022-04-27
w