Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Au cours du premier trimestre de la grossesse.
Eclampsie au cours de la grossesse
Vomissements incoercibles au cours de la grossesse
Vomissements psychogènes

Traduction de «cours de grossesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Tout état classé en I15.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I15.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Œdème, protéinurie et hypertension au cours de la grossesse, de l'accouchement et de la puerpéralité

oedeem, proteïnurie en hypertensieve aandoeningen tijdens zwangerschap, bevalling en kraambed




Tout état classé en I13.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I13.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I12.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I12.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité

aandoeningen geclassificeerd onder I11.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On évitera donc de préférence la vaccination avec un vaccin vivant chez la femme enceinte, mais en cas de vaccination accidentelle en cours de grossesse, ou en cas de grossesse dans les premières semaines après la vaccination, on cherchera plutôt à rassurer la femme enceinte.

Daarom zal men een vaccinatie met een levend vaccin liefst vermijden bij een zwangere, maar zal men bij een accidentele vaccinatie tijdens de zwangerschap, of bij een zwangerschap binnen de eerste weken na vaccinatie, de zwangere vrouw eerder geruststellen.


Notions générales – Accouchement inopiné – Problèmes en cours de grossesse

Algemene begrippen - De spoedbevalling - Problemen tijdens de zwangerschap


3.1.3. Besoins énergétiques au cours de la grossesse Les besoins énergétiques au cours de la grossesse peuvent se calculer par la méthode factorielle: Somme de la quantité d’énergie utilisée pour:

3.1.3. Energiebehoefte tijdens de zwangerschap De energiebehoefte tijdens de zwangerschap kan via de factoriële methode berekend worden: Totale gebruikte energiehoeveelheid voor


La désinfibulation peut être proposée en dehors de la grossesse (avant un premier rapport sexuel, avant le mariage, pour des troubles de la miction, etc.), au cours du deuxième trimestre de grossesse ou lors de la phase d’expulsion en salle d’accouchement.

De de-infibulatie kan worden voorgesteld buiten de zwangerschap (vóór een eerste geslachtsbetrekking, vóór het huwelijk, omwille van mictiestoornissen, enz), in de loop van het tweede trimester van de zwangerschap of bij de uitdrijvingsfase in een bevallingszaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Constipation pendant la grossesse La constipation est fréquente pendant la grossesse, principalement au cours du premier et du troisième trimestres.

Obstipatie tijdens de zwangerschap Obstipatie is frequent tijdens de zwangerschap, vooral in het eerste en het derde trimester.


Ce calcul est basé sur les résultats d’études cliniques effectuées avant l’enregistrement et indique qu’au cours des essais cliniques aucune grossesse n’a été rapportée chez des femmes sous Implanon. D’août 1998 (date de la première commercialisation au niveau mondial) à mai 2002, on a rapporté au niveau mondial 229 grossesses chez des femmes sous Implanon.

Sedert augustus 1998 (periode van eerste commercialisering in de wereld) tot en met mei 2002, werden bij vrouwen onder Implanon wereldwijd 229 zwangerschappen gerapporteerd.


La méthyldopa est encore proposée par certains pendant la grossesse, et ce plutôt pour des raisons historiques et sur base de la large expérience en période de grossesse (y compris au cours du premier trimestre).

Methyldopa wordt door sommigen, eerder om historische redenen en op basis van de ruime ervaring tijdens de zwangerschap (ook in het eerste trimester), nog steeds voorgesteld tijdens de zwangerschap.


au cours du premier trimestre de la grossesse.

worden in het eerste trimester van de zwangerschap.


Vu l’absence de données suffisantes, la fosfomycine ne sera pas administrée au cours du premier trimestre de la grossesse.

Gezien gebrek aan voldoende gegevens, zal fosfomycine niet toegediend worden in het eerste trimester van de zwangerschap.


[N.d.l.r. : seul le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) de la spécialité à base de labétalol (Trandate®) mentionne spécifiquement comme indication: « Hypertension gravidique au cours des deuxième et troisième trimestres de la grossesse »].

[N.v.d.r.: enkel in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de specialiteit op basis van labetalol (Trandate®) wordt “zwangerschapshypertensie in het tweede en derde trimester” specifiek als indicatie vermeld.].




D'autres ont cherché : vomissements psychogènes     cours de grossesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de grossesse ->

Date index: 2023-04-15
w