Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours de laquelle 10 mesures " (Frans → Nederlands) :

Effets sur l’électrocardiogramme : l’intervalle QTcF a été évalué dans une étude croisée, randomisée contrôlée contre placebo et contre comparateur actif (moxifloxacine 400 mg une fois par jour) menée chez 39 sujets adultes sains, au cours de laquelle 10 mesures ont été effectuées sur une période de 12 heures au 3 ème jour.

Effecten op het electrocardiogram: Het QTcF interval is bestudeerd in een gerandomiseerd, placebo en actief (moxifloxacine 400 mg eenmaal daags) gecontroleerd crossover onderzoek bij 39 gezonde volwassenen, met 10 metingen over 12 uur op dag.


L’intervalle QTcF a été évalué dans une étude croisée randomisée contrôlée contre placebo et contre comparateur actif (moxifloxacine 400 mg une fois par jour) menée chez 45 sujets adultes sains, au cours de laquelle 10 mesures ont été effectuées sur une période de12 heures au 3 ème jour.

Het QTcF interval is bestudeerd in een gerandomiseerd, placebo en actief (moxifloxacine 400 mg eenmaal daags) gecontroleerd crossover onderzoek bij 45 gezonde vrijwilligers, met 10 metingen over 12 uur op dag.


Cette réduction des capacités de facturation est proportionnelle à la durée de la période de validité de la convention au cours de l’année civile considérée, déduction faite de l’éventuelle période au cours de laquelle les mesures transitoires visées à l’article 38 sont d’application, selon la formule :

Deze vermindering van de facturatiecapaciteiten is naar rata van de duur van de geldigheidsperiode van de overeenkomst in de loop van het in aanmerking genomen kalenderjaar, waarbij de eventuele periode tijdens de welke de overgangsmaatregelen bedoeld in artikel 38 van toepassing zijn, afgetrokken wordt volgens de formule: .


Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 3.2 et des mesures de correction visées sous le point 6, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.

Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 3.2 bedoelde wijzigingen en de onder punt 6 bedoelde maatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.


Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 2.2 et des mesures de correction visées sous les points 3 et 4, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.

Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 2.2 bedoelde wijzigingen en de onder punten 3 en 4 bedoelde maatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.


Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 2.2 et des mesures de correction visées sous le point 5, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.

Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 2.2 bedoelde wijzigingen en de onder punt 5, bedoelde correctiemaatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.


la deuxième année (= année X, il s’agit de l’année d’évaluation et donc de l’année au cours de laquelle l’INAMI effectuera les mesures et les contrôles), les indicateurs peuvent être effectivement calculés et l’évaluation peut être réalisée.

in het tweede jaar (= jaar X, dit is het evaluatiejaar en betreft dus het jaar waarbinnen het RIZIV de metingen en controles zal uitvoeren) kunnen de indicatoren dan werkelijk berekend worden en kan de evaluatie gebeuren.


- Collapsus cardio-vasculaire (crise aiguë au cours de laquelle le cœur et les vaisseaux sanguins ne sont plus en mesure d’apporter le sang à l’ensemble des tissus de l’organisme).

- Cardiovasculaire collaps (acute crisis waarin het hart en bloedvaten niet alle weefsels van het lichaam van bloed kunnen voorzien).


- dans l’article 28bis (réduction des indemnités de 10 % à partir du moment où la période d’activité autorisée telle que visée dans les articles 20bis, 23 et 23bis atteint une durée de six mois et application de la disposition de cumul pensions à partir de la quatrième année civile complète qui suit l’année au cours de laquelle l’activité professionnelle autorisée conformément à l’article 20bis a débuté) ;

- in artikel 28bis (vermindering van de uitkeringen met 10% van zodra het tijdvak van toegelaten activiteit als bedoeld in de artikelen 20bis, 23 en 23bis een duur van zes maanden bereikt en toepassing van de cumulatiebepaling pensioenen vanaf het vierde volledige kalenderjaar dat volgt op het jaar waarop de overeenkomstig artikel 20bis toegelaten beroepsactiviteit werd aangevat);


Toutefois, durant la période au cours de laquelle le titulaire susvisé maintient son droit aux allocations de chômage en vertu de l'article 10, alinéa 3 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994 susvisé sans bénéficier de la rémunération garantie visée à l'article 52, § 1er ou § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'indemnité d'incapacité de travail est calculée sur base de la rémunération perdue à mi-temps déterminée conformément à l'article 23.

Gedurende de periode echter waarin de voornoemde gerechtigde zijn recht op werkloosheidsuitkeringen behoudt krachtens artikel 10, derde lid van het voormelde koninklijk besluit van 30 juli 1994 zonder dat hij het gewaarborgd loon geniet als bedoeld in artikel 52, § 1 of § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt de arbeidsongeschiktheidsuitkering berekend op basis van het halftijds gederfde loon bepaald overeenkomstig artikel 23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle 10 mesures ->

Date index: 2022-12-21
w