Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de leur traitement oncologique » (Français → Néerlandais) :

Les études nous montrent en effet que 30 à 80% d’entre eux font appel à l’une ou l’autre forme de médecine non-conventionnelle (homéopathie, acupuncture, phytothérapie, relaxation, compléments alimentaires) au cours de leur traitement oncologique.

Studies tonen namelijk aan dat 30 tot 80 procent van de patiënten een beroep doen op een of andere vorm van niet-klassieke geneeskunde (homeopathie, acupunctuur, fytotherapie, relaxatietechnieken, voedingssupplementen ..) tijdens hun oncologische behandeling.


Et l’une des psychologues de l’équipe précise : « L'après-traitement est un temps où les équipes oncologiques ont fini leur travail, où les personnes sont contentes de quitter l'hôpital et en même temps se sentent souvent incomprises par leur famille, leurs proches et leur réseau social, dans leurs difficultés physiques, psychologiques.

Een van de psychologen uit het team: “Bij de nabehandeling zijn de oncologische teams klaar met hun werk, de patiënten zijn blij om het ziekenhuis te verlaten en tegelijkertijd voelen ze zich onbegrepen door hun familie, naasten en hun sociaal netwerk door de fysieke en psychologische problemen die ze nog ondervinden.


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements po ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Les médecins ont donné verbalement leur accord pour que les traitements oncologiques soient exclus des prestations pour lesquelles des honoraires libres peuvent être réclamés mais ils ont souhaité conserver tous les autres traitements.

De artsen gingen mondeling akkoord om oncologische behandelingen uit te sluiten van het vragen van vrije honoraria, maar wensten alle andere behandelingen te bewaren.


« Explication du diagnostic et de la proposition d’examens complémentaires, suivi et plan de traitement communiqué au patient selon le rapport de la concertation oncologique multidisciplinaire préalable au cours d’une discussion séparée avec le patient :

Toelichting van de diagnose en van het voorstel van aanvullende onderzoeken, opvolging en behandelingsplan aan de patiënt volgens het verslag van het voorafgaand multidisciplinair oncologisch consult tijdens een afzonderlijk overleg met de patiënt :


Enfin, selon les critères de qualité des soins en vigueur dans notre pays, toute proposition de traitement devrait avoir fait l’objet au préalable d’une discussion avec des médecins d’autres disciplines lors d’une consultation oncologique multidisciplinaire (COM) et être communiquée au patient au cours d’une consultation spécifique, prenant en compte l’inévitable détresse émotionnelle qui accompagne un tel diagnostic.

Tot slot: volgens de kwaliteitscriteria voor de zorg in ons land, zou elk voorstel tot behandeling op voorhand besproken moeten geweest zijn op het multidisciplinaire oncologische consult (MOC) en vervolgens pas aan de patiënt gecommuniceerd. Dat laatste moet bovendien gebeuren tijdens een speciaal consult, dat rekening houdt met de onvermijdbare emotionele nood die een dergelijke diagnose met zich meebrengt.


Les cours RaViva sont entièrement gratuits et ouverts aux personnes en traitement ou ayant terminé leur traitement depuis moins d’un an.

De Rekanto-lessen zijn gratis en staan open voor iedereen die in behandeling is of van wie de behandeling minder dan één jaar achter de rug ligt.


Elles veulent tirer un trait sur la période de la maladie et de ses traitements pour reprendre le cours de leur vie quotidienne.

Ze willen de periode van de ziekte en haar behandeling afsluiten om de draad van het dagelijkse leven weer op te nemen.


Pratiquement tous les patients se plaignent au cours de leur traitement de fatigue, d’une perte d’appétit et, parfois, de nausées.

Als alleen bestraling plaatsvindt, dus zonder operatie, behoudt de patiënt zijn stem.


cours de leur traitement ou lors d’addition de produits thérapeutiques annexes au matériel

bewerking worden aangewend of indien bijkomende therapeutische producten aan het menselijk


w