Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des dernières années " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accident ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristess ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, la cellule Pharmanet analyse a posteriori les estimations faites dans le secteur ambulatoire au cours des dernières années et elle utilise les données disponibles les plus récentes pour réévaluer l’impact des mesures.

Elk jaar onderzoekt de dienst Farmanet achteraf de ramingen die in de ambulante sector werden uitgevoerd voor de laatste jaren en gebruikt de meest recente beschikbare gegevens om de weerslag van de maatregelen opnieuw te evalueren.


Les données issues de l’échantillon permanent, dans lesquelles on mentionne le nombre de bénéficiaires qui ont eu au moins un contact avec le dentiste au cours d’une période de deux ans, permettent de constater au cours des dernières années une proposition sans cesse croissante du nombre de personnes qui se rendent chez le dentiste.

Uit de gegevens van de permanente steekproef, waarin men aangeeft hoeveel rechthebbenden over een periode van twee jaar minstens één contact met de tandarts hebben gehad, blijkt dat de laatste jaren steeds meer mensen naar de tandarts gaan.


Spectaculaire augmentation de l’utilisation des statines L’utilisation des statines a énormément augmenté au cours des dernières années.

Spectaculaire toename gebruik statines Het gebruik van statines is de laatste jaren enorm toegenomen.


Les dépenses en matière d’invalidité ont considérablement augmenté au cours des dernières années.

De laatste jaren zijn de uitgaven wat betreft invaliditeit sterk gestegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, au cours des dernières années, un certain nombre de nouveaux tests ont été développées sur base de scanners, de ponctions lombaires ou parfois aussi de tests génétiques.

Daarnaast zijn de laatste jaren een aantal nieuwe testen ontwikkeld met behulp van scans, lumbaalpuncties of soms ook genetische testen.


L’utilisation d’hypocholestérolémiants (statines) multipliée par 20 au cours des 12 dernières années | KCE

Gebruik cholesterolverlagers (statines) laatste 12 jaar vertwintigvoudigd | KCE


L’utilisation d’hypocholestérolémiants (statines) multipliée par 20 au cours des 12 dernières années

Gebruik cholesterolverlagers (statines) laatste 12 jaar vertwintigvoudigd


MBI (22 items) : Burnout = EE> 26 et/ou D> 9 Burnout élevé = EE> 26 + D> 9 et AP< 34 + questions sur l’éducation médicale continuée (CME) : appartenance à un groupe local ou de supervision (style balint) recours à un ‘practice facilitator’ (PC) (outreach visit) nombre de jours passée en conférences, cours, séminaires relatifs à la MG au cours des 2 dernières années

MBI (22 items) : Burnout = EE> 26 et/ou D> 9 Burnout élevé = EE> 26 + D> 9 et AP< 34 + questions sur l’éducation médicale continuée (CME) : appartenance à un groupe local ou de supervision (style balint) recours à un ‘practice facilitator’ (PC) (outreach visit) nombre de jours passée en conférences, cours, séminaires relatifs à la MG au cours des 2 dernières années Variables sociodémographiques + MBI Seuils : (bas, modéré,


Celle-ci doit cependant être revue pour deux raisons : d’une part l’exigence de révision posée par la Commission européenne et d’autre part la publication, au cours des 4 dernières années, de nouvelles preuves scientifiques au sujet des applications justifiées du PET scan.

De programmering moet echter herzien worden om 2 redenen: enerzijds de klacht bij de Europese Commissie, anderzijds de publicatie van heel wat nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal de laatste 4 jaar.


Au cours de ces 20 dernières années, des éléments d’un financement par DRG ont été progressivement introduits pour les hôpitaux belges, mais jusqu’à présent d’une manière très fragmentée.

In de Belgische ziekenhuizen zijn de laatste 20 jaar al wel geleidelijk elementen van een DRG-financiering ingevoerd, maar dit gebeurde tot nu toe op een zeer fragmentarische manier.




Anderen hebben gezocht naar : cours des dernières années     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des dernières années ->

Date index: 2021-08-16
w