Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des deux années écoulées » (Français → Néerlandais) :

Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.


Deux phases sont prévues : un premier rapport (1er engagement) sera rédigé d’ici la fin de l’année 2010 ; il comportera une synthèse des entretiens qui auront eu lieu au cours de l’année écoulée.

Dit zal in 2 fasen verlopen: tegen eind 2010 zal een eerste rapport (verbintenis 1) worden opgemaakt met een synthese van de besprekingen gedurende het voorbije jaar.


La moitié des mères (52 %) a signalé avoir réaménagé ou rénové l'habitation au cours des deux années écoulées.

De helft van de moeders (52%) meldde dat ze in de afgelopen twee jaar het huis hadden heringericht of gerenoveerd.


Par ailleurs, pour continuer à bénéficier de l’intervention de l’assurance, l’hôpital devra, par le biais du rapport annuel prévu à l’article 10, apporter la preuve qu’au moins 9 patients ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année 2009 et, pour les années ultérieures, qu’au moins 9 patients, en moyenne, ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année écoulée.

Om de verzekeringstegemoetkoming voorts te blijven genieten, zal het ziekenhuis via een jaarverslag, voorzien in artikel 10, moeten bewijzen dat minstens negen patiënten in de loop van 2009 de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten en, voor de jaren daarna, dat gemiddeld minstens 9 patiënten in de loop van het afgelopen jaar de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten.


Concernant les synergies en matière de gestion, le Collège des IPSS établira chaque année à l’attention de l’Etat fédéral un rapport décrivant les initiatives prises en la matière au cours de l’année écoulée ainsi que leur degré de réalisation.

Wat de synergie op het vlak van het beheer betreft, zal het College van de OISZ jaarlijks een verslag opmaken ter attentie van de federale Staat waarin de initiatieven worden beschreven die tijdens het afgelopen jaar ter zake werden genomen alsook de mate waarin ze werden uitgevoerd.


Les dépressions au sens strict du terme ainsi que les abus d’alcool sont les plus fréquents au cours de l’existence entière, alors que les troubles dépressifs au sens strict du terme et les phobies spécifiques étaient les plus fréquents au cours de l’année écoulée».

Depressie in enge zin en alcoholmisbruik komen het vaakst voor op lifetimebasis, terwijl depressie in enge zin en specifieke fobie het meest voorkwamen in het voorbije jaar”.


Ce sont surtout les répondants de la catégorie 1 sur base du système de points ( haut degré d’autonomie) qui apparaissaient comme le groupe le plus faible au niveau financier; 46% d’entre eux avaient des problèmes d’accès aux soins de santé pour raisons financières au cours de l’année écoulée.

Vooral respondenten ingeschaald in categorie 1 op basis van het puntensysteem (d.i. hoge graad van zelfredzaamheid) kwamen naar voor als financieel zwakkere groep; 46% van hen had het afgelopen jaar omwille van financiële beperkingen problemen met toegang tot gezondheidszorg.


À l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de la non-attestation de la quote-part personnelle.

Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het niet aanrekenen van het persoonlijk aandeel beter te beheersen.


Au cours de l’année écoulée a été hospitalisé pendant au moins 14 jours dans un hôpital

Uiterlijk één jaar geleden: opname gedurende minstens 14 dagen in een psychiatrisch ziekenhuis,


C’est ainsi que le groupe de travail permanent a créé en cours d’année deux groupes ad hoc chargés de la rédaction de ces 2 avis.

Zo werden in de loop van het jaar 2 ad hoc werkgroepen opgericht vanuit de permanente werkgroep, die volop bezig zijn met de redactie van deze 2 adviezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des deux années écoulées ->

Date index: 2023-06-22
w