Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours desquelles 115 patients » (Français → Néerlandais) :

Les informations suivantes sont basées sur des données issues d’études cliniques au cours desquelles 115 patients (> 1 et ≤ 21 ans) souffrant soit de LAL, soit de leucémie aiguë myéloïde (LAM) ont reçu au moins une dose de clofarabine à la posologie recommandée de 52 mg/m 2 par jour x.

De hier gegeven informatie is gebaseerd op gegevens die zijn gegenereerd uit klinisch onderzoek waarbij 115 patiënten (> 1 jaar en ≤ 21 jaar) met ALL of acute myeloïde leukemie (AML) minimaal één dosis clofarabine ontvingen in de aanbevolen dagelijkse dosis van 52 mg/m 2 x.


Les informations suivantes sont basées sur des données issues d’études cliniques au cours desquelles 115 patients (> 1 et ≤ 21 ans) souffrant soit de LAL, soit de leucémie aiguë myéloïde (LAM) ont reçu au moins une dose de clofarabine à la posologie recommandée de 52 mg/m 2 par jour x.

De hier gegeven informatie is gebaseerd op gegevens die zijn gegenereerd uit klinisch onderzoek waarbij 115 patiënten (> 1 jaar en � 21 jaar) met ALL of acute myeloïde leukemie (AML) minimaal één dosis clofarabine ontvingen in de aanbevolen dagelijkse dosis van 52 mg/m 2 x.


Il convient de conseiller aux patients qui connaissent (ou ont connu) une somnolence et/ou des endormissements soudains au cours d'un traitement par ropinirole de s’abstenir de conduire ou de s’engager dans des activités (p. ex. l'utilisation de machines) au cours desquelles une altération de la vigilance est susceptible de faire courir, à eux-mêmes ou à d'autres personnes, un risque de blessure grave ou de décès.

Patiënten die slaperigheid en/of episodes van plots inslapen meemaken - of hebben meegemaakt - tijdens een behandeling met ropinirol, moeten geïnformeerd worden dat ze geen voertuigen mogen besturen en niet deelnemen aan activiteiten waar een verstoorde alertheid hen en anderen in gevaar kan brengen van ernstig letsel of dood (bv. bediening van machines).


Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs En dehors des carcinomes cutanés non mélanomes, 30 cancers, y compris 3 cas de lymphomes, ont été observés lors des études cliniques de Cimzia dans la PR au cours desquelles 2 367 patients au total ont été traités, représentant 4 136 patients-année.

Maligniteiten en lymfoproliferatieve aandoeningen In de klinische Cimzia RA-onderzoeken, waarbij in totaal 2367 patiënten zijn behandeld (goed voor 4136 patiëntjaren), zijn, met uitzondering van niet-melanome huidkanker, 30 maligniteiten waargenomen, waaronder 3 gevallen van lymfoom.


Parmi les CS invasifs, des cas de leucémie aiguë myéloblastique (LAM), de syndromes myélodysplasiques (SMD) et de tumeurs solides ont été observés chez des patients recevant Revlimid en association avec le melphalan ou immédiatement après melphalan à forte dose et autogreffe de cellules souches. Des cas d’hémopathies malignes lymphoïdes B (dont lymphome de Hodgkin) ont été observés dans les études cliniques au cours desquelles les patients ont reçu Revlimid après une autogreffe de cellules souches.

Onder invasieve SPMs werden gevallen van AML, MDS en solide tumoren waargenomen bij patiënten die Revlimid kregen in combinatie met melfalan of onmiddellijk na hoge doses melfalan en ASCT; gevallen van B-cel-tumoren (inclusief hodgkinlymfoom) werden waargenomen in de klinische onderzoeken waarin patiënten Revlimid kregen in de post-ASCT setting.


La preuve des effets thérapeutiques de Stalevo repose sur deux études de phase III, réalisées en double aveugle, au cours desquelles 376 patients atteints de la maladie de Parkinson et présentant des fluctuations motrices de fin de dose ont reçu de l'entacapone ou un placebo avec chaque dose de lévodopa/inhibiteur de la DDC. La durée quotidienne des périodes ON avec et sans entacapone a été enregistrée dans des carnets journaliers tenus à domicile par les patients.

Het bewijs van de therapeutische werking van Stalevo is gebaseerd op twee fase III dubbelblinde onderzoeken bij in totaal 376 patiënten met de ziekte van Parkinson en 'end-of-dose' motorische fluctuaties, aan wie bij elke dosis levodopa/DDC-remmer tevens entacapon of een placebo werd gegeven. Het dagelijkse ON-tijdstip met en zonder entacapon werd in een dagboek dat thuis door de patiënt werd bijgehouden geregistreerd.


Pyrexie/hyperthermie Dans les études de routine au cours desquelles un pansement imprégné d’antibactérien a été appliqué sur la zone à traiter avant et après l’application de NexoBrid (voir rubrique 4.2) une pyrexie ou une hyperthermie a été signalée chez 19,1 % des patients traités par NexoBrid et chez 15,8 % des patients témoins ayant reçu le traitement de référence.

Pyrexie/hyperthermie In studies waarin het routinematig doordrenken van het te behandelen gebied met een antibacterieel middel werd toegepast vóór en na het aanbrengen van NexoBrid (zie rubriek 4.2) werd pyrexie of hyperthermie gemeld bij 19,1% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 15,8% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.


Bicalutamide Sandoz 150 mg a été étudié dans le traitement des patients atteints d'un cancer de la prostate non métastatique localisé (T1-T2, N0 ou NX, M0) ou localement avancé (T3-T4, tout stade N, M0 ; T1-T2, N+, M0) par l'analyse combinée de trois études contrôlées par placebo, en double aveugle, menées chez 8113 patients, au cours desquelles le bicalutamide a été administré comme traitement hormonal immédiat ou comme traitement adjuvant à une prostatectomie radicale ou une radiothérapie ( ...[+++]

Bicalutamide Sandoz 150 mg werd onderzocht als behandeling bij patiënten met een plaatselijke (T1-T2, N0 of NX, M0) of plaatselijk gevorderde (T3-T4, onverschillig welke N, M0; T1-T2, N+, M0) niet-gemetastaseerde prostaatkanker in een gecombineerde analyse van drie placebogecontroleerde, dubbelblinde studies bij 8.113 patiënten, bij wie Bicalutamide Sandoz 150 mg werd gegeven als onmiddellijke hormonale behandeling of als adjuvans bij radicale prostatectomie of radiotherapie (vooral externe radiotherapie).


Dans une base de données d’essais cliniques au cours desquels 41 413 patients ont été traités par simvastatine. 24 747 patients (soit environ 60 %) ont participé à des études avec un suivi moyen d’au moins 4 ans, l’incidence des cas d’atteinte musculaire s’élevait environ à 0,03 % avec 20 mg/jour, 0,08 % avec 40 mg/jour et 0,61 % avec 80 mg/jour.

In een database van een klinisch onderzoek waarin 41.413 patiënten met simvastatine werden behandeld, waarvan er 24.747 (dat is ongeveer 60%) deelnamen aan onderzoeken met een mediane follow-up van minstens vier jaar, was de incidentie van myopathie ongeveer 0,03%, 0,08% en 0,61% voor respectievelijk 20, 40 en 80 mg/dag.


Les patients ont été inclus dans une étude unique de phase I (n = 12) et deux études de phase II (n = 14 / n = 14) de sécurité et d’efficacité au cours desquelles ils ont reçu des doses multiples de clofarabine par perfusion intraveineuse (voir rubrique 5.1).

De patiënten werden ingesloten in één fase-I- (n = 12) of twee fase-II- (n = 14 / n = 14) veiligheids- en werkzaamheidsonderzoeken, en ontvingen via intraveneuze infusie meerdere doses clofarabine (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours desquelles 115 patients ->

Date index: 2023-08-31
w