Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours desquelles elle souhaite prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambr ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le nombre de semaines du repos facultatif qu’elle désire prendre, ainsi que la (les) période(s) (avant ou après l’accouchement) au cours desquelles elle souhaite prendre ce repos.

- het aantal weken van facultatieve rust dat zij wenst op te nemen, evenals de periode(s) (voor of na de bevalling) waarin zij deze rust wenst op te nemen.


La titulaire peut, même après avoir introduit sa demande, encore modifier le nombre de semaines de repos facultatif qu’elle désire prendre et/ou le moment auquel elle souhaite prendre ces semaines.

De gerechtigde heeft de mogelijkheid om, zelfs na het indienen van haar aanvraag, nog wijzigingen aan te brengen aan het aantal weken facultatieve rust dat zij wenst op te nemen en/of aan het tijdstip waarop zij deze weken wenst op te nemen.


} La travailleuse peut elle-même planifier quand elle souhaite prendre les jours de repos postnatal pour peu qu’elle les prenne dans une période fixe de 8 semaines à compter de la fin de la période ininterrompue de repos postnatal.

De werkneemster kan zelf plannen wanneer zij de dagen van postnatale rust wenst op te nemen. De enige vereiste is dat de opname moet gebeuren binnen een vaste periode van 8 weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.


L’intéressée doit en principe avertir son employeur deux mois à l’avance qu’elle souhaite prendre des pauses d’allaitement.

De betrokkene moet in principe haar werkgever twee maanden op voorhand op de hoogte brengen dat zij borstvoedingspauzes wenst te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une mise à jour des objectifs a permis à la CRM de faire le point sur le travail fourni pendant ces 10 années et de réfléchir à la direction qu’elle souhaite prendre dans un contexte pharmaceutique, technologique, démographique et budgétaire en perpétuelle évolution.

Een actualisering van de doelstellingen heeft de CTG ertoe aangezet de balans op te maken van de werkzaamheden die de voorbije 10 jaar zijn verricht en na te denken over de richting die ze wil inslaan binnen de farmaceutische, technologische, demografi sche en budgettaire context die voortdurend evolueert.


4.6 Grossesse et allaitement Lorsque l'alprazolam est prescrit à une femme en période fertile, elle doit être prévenue qu'elle doit contacter son médecin si elle souhaite devenir enceinte ou si elle est enceinte, de telle sorte que le médecin puisse prendre la décision d'arrêter le traitement.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Wanneer alprazolam wordt voorgeschreven bij een vrouw in de vruchtbare periode, moet ze gewaarschuwd worden haar arts te contacteren indien ze wenst zwanger te worden of indien ze zwanger is, zodat de arts de beslissing kan nemen de behandeling stop te zetten.


Si l’aprazolam est prescrit à une femme dans la période de fertilité, celle-ci doit être avertie du fait qu’elle doit contacter son médecin si elle souhaite devenir enceinte ou si elle est enceinte, afin que son médecin puisse prendre la décision d’arrêter le traitement.

Wanneer alprazolam wordt voorgeschreven bij een vrouw in de vruchtbare periode, moet ze gewaarschuwd worden haar arts te contacteren indien ze wenst zwanger te worden of indien ze zwanger is, zodat de arts de beslissing kan nemen de behandeling stop te zetten.


L’intéressé ne peut cependant prendre des jours de congé que pour les jours au cours desquels il a normalement travaillé dans son régime de travail (cf. infra).

De betrokkene kan wel enkel dagen verlof opnemen voor de dagen waarop hij normaal werkt volgens zijn arbeidsregeling (cf. infra).


grossesse et au cours desquels une assistance et des conseils sont accordés sur les moyens auxquels elle pourra avoir recours pour résoudre les problèmes psychologiques et sociaux posés par sa situation ; b) un briefing entre le membre du personnel mentionné ci-dessus en a) et un médecin

- de mogelijkheden tot psychosociale begeleiding tijdens en na de zwangerschapsafbreking en waarbij hulp en raad wordt gegeven over de middelen waarop de rechthebbende een beroep zal kunnen doen voor de oplossing van de psychologische en maatschappelijke problemen welke door haar toestand zijn ontstaan. b) een briefing tussen het hierboven in a) vermelde personeelslid en een geneesheer


Elle constitue en effet le symbole d’une Afrique qui souhaite prendre son sort en main.

Ze vormt namelijk het symbool van een Afrika dat z’n lot in eigen handen wil nemen.




D'autres ont cherché : cours desquelles elle souhaite prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours desquelles elle souhaite prendre ->

Date index: 2024-04-20
w